作者imgkiller (无血之大戮)
看板Jeremy_Lin
标题[讨论]ESPN现在找出了一条适用於林书豪的新条款
时间Wed Jul 18 04:18:29 2012
大意是
如果match後,林表现太差,两年之後可以裁掉。最後一年的薪资可以摊成三年付。
也就是说第三年把林裁掉的话,
原本要付14.8m
现在变成 第三年 第四年 第五年 各付 4.9多 m,这样第三年豪华税只有7.35 million
这样尼克队绝对付得起了
Signing Jeremy Lin to a big contract after just 26 productive NBA games
represents a significant risk to the Knicks. Depending on New York's total
payroll in 2014-2015, Lin could cost the Knicks about $15 million in salary,
plus an additional $47.5 million in luxury tax that year alone.
But CBA expert and ESPN Insider Larry Coon notes that, while the risk is
significant, the "stretch provision" can give the Knicks real protection
against Lin being a bust:
If worse comes to worst, another new rule can help the team out. The "stretch
provision" allows a team to waive a player and extend his salary payments
over twice the number of remaining seasons, plus one. So if Lin is waived
with one season remaining on his contract, he would be paid his salary over
three years.
Here's the important part -- teams also may elect to stretch a waived
player's salary cap hit over the same number of years. So if Lin proves to be
a disaster over the next two seasons, the Knicks can waive him, stretch the
payment of his $14.8 million salary over three years, and reduce his salary
cap amount to about $4.9 million in each season. This would reduce the team's
tax bill significantly. If they are right at the tax line, a $4.9 million
salary would translate to a $7.35 million tax bill. This is much more
palatable.
http://espn.go.com/blog/truehoop/post/_/id/47932/provision-mitigates-knicks-
risk-on-lin
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 166.248.7.54
※ imgkiller:转录至看板 NBA 07/18 04:19
1F:→ dj6601:不用啦 度烂不跟了 恭喜阿!!! 07/18 04:21
2F:推 puppetsgame:stretch provision,之前有看过类似提案 07/18 04:22
3F:→ yun0215:新版cba丢人的薪资算法好像都这样算的...? 07/18 05:01
4F:推 asdfzx: 逃离成功 GJ! 07/18 05:12
5F:推 johnnyjaiu:ESPN吃屎比较快 以为非去尼克不行吗? 07/18 07:53
6F:嘘 g11225588:嘘ESPN别来乱 07/18 08:27
7F:嘘 deliciouskid:阿虎喔 07/18 13:15
8F:嘘 airjaguar:他妈的废物 ESPN 看不起人... 07/20 12:43