作者waijr (时差13HR)
看板Jeremy_Lin
标题[外絮] 林书豪金身效应
时间Sat Mar 3 10:21:07 2012
Linsane foul discrepancy by Ian Begley Mar 2 2012
林书豪在场上时的犯规差异....
In Jeremy Lin's 12 starts, the Knicks have been whistled for 66 fewer fouls
than their opponents (302-216). That's translated to 60 more free throw
attempts (320-260).
在林书豪的12次先发比赛,尼克犯规比对手少66次。等於他们比对手多了60次攻击机会。
Mike D'Antoni believes that's a direct result of Lin's ability to penetrate,
facilitate ball movement and space the floor.
总教练认为这是林书豪的能力去穿透提升球的动态与空间的直接结果。
"Any time we can spread the floor and get guys to the basket, they're going
to get fouled and we're going to take advantage of it," D'Antoni said.
只要我们能找到空间让人靠近篮框,他们就能要到犯规。 我们就可以利用这点。
"We want to be the first in the league in points in the paint, the first in
the league in foul shots, and the first in the league in 3-point shots. Those
are the three best plays," the coach said.
我们想要当联盟得分最多,罚球最多,还有三分球射进最多。简单说就是攻击最强。
The Knicks are ninth in the league in threes made per game but 28th in
3-point shooting percentage.
尼克在联盟三分球进球排名第9,但是命中率却是第28。
BARON NOT NEAR 100%: Two days after playing 15 minutes against Cleveland,
Baron Davis said his back felt good. But he's not completely healthy yet.
在BD打完对骑士的15分钟比赛的两天後,他说他觉得不错但是没有完全康复。
"It’s just a matter of time before rhythm and timing come together," Davis
said on Friday. "I think I still have a long way to go, but it was just
encouraging to be out there and have a positive effect on the game."
他周五说:回复到比赛的节奏应该只是时间问题。 虽然我认为还需要不少时间,但是
回到比赛做出贡献更能激励我。
TOUGH TRIP: The Knicks take on the Celtics on Sunday in Boston, the start of
a four-game, six-day trip that takes them to Dallas, San Antonio and
Milwaukee. Not an easy stretch for Lin, who after facing Kyrie Irving on
Wednesday will get a look at Mavericks veteran Jason Kidd, Spurs guard Tony
Parker and Bucks guard Brandon Jennings.
尼克接下来将有一段舟车劳顿的客场之旅,从周日对塞尔提克起将是6天4战。之後小牛
马刺 公鹿等豪强将接着在主场以逸待劳。对刚对决完Kyrie Irving的林书豪将是个不简
单的考验。他将接着面对Jason Kidd、Tony Parker以及Brandon Jennings。
"It’s going to be a tough road trip. We’re going to have to grow and win
some games or we’re going to fall behind in the playoff race," Lin said.
林书豪说: 虽然客场之旅会很艰困,但是我们将会赢得其中一些比赛。不然在竞逐季後赛
会处於不利。
The Knicks (18-18) entered play Friday in 8th place in the Eastern Conference.
尼克目前战绩18胜18败在东区排名第8。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.30.88
※ 编辑: waijr 来自: 114.32.30.88 (03/03 10:21)
1F:推 EVASUKA:感谢翻译 但客场应该会睡比较好!? (观众没纽约那麽HIGH) 03/03 10:25
※ 编辑: waijr 来自: 114.32.30.88 (03/03 10:27)
2F:→ despairsiang:跑来跑去会有筋骨酸痛的问题 (误 03/03 10:28
3F:推 KIMBEOM:原标题不错 现在这个标题怪怪的 03/03 10:44
4F:推 rycd515:是比对手多了六十次罚球机会 03/03 10:48
5F:推 skymay:感谢翻译^^ 03/03 10:50
6F:推 esproject:可是尼克的罚球命中率惨不忍睹... 03/03 11:06
※ 编辑: waijr 来自: 114.32.30.88 (03/03 11:17)
7F:推 keltt:尼克的罚球命中率实在是.......... 03/03 11:19
8F:推 HarryYu:同意,标题跟原意差太多了..Lin在跟战绩差的球队打的时候 03/03 11:26
9F:→ HarryYu:反而比较要不到犯规...个人感觉 03/03 11:26
10F:→ nanawa:觉得外电要用原标题比较好吧@@ 03/03 11:40
11F:→ huibear0104:巴士难坐的要命 晕车就先来了 03/03 13:28