*原文恕删*
小的不才,自行翻译如下,如有错误请不吝指正。
** 因为觉得还有改善的空间,所以稍微修改如下,谢谢。
【请勿转载】
不是那麽好 但我还是试了
从国小就很喜欢这首歌 哈哈
你整天在我脑海里绕啊绕的,双腿一定很疲惫
你是从天而降的星星
你是失去神力的女超人
嘿!我在轮胎店工作,一个小时後下班,你不介意的话,来接我好吗?
你给我爱和拥抱只因我曾困顿挣扎
天晓得我有多幸运能遇见像你这样善良又辣翻天的女孩
我们能时常一起喝酒吃饭吧
我感谢上天,是你让我的生活越来越精彩
22岁在你看来还是个毛头小子
但就算住在
翡翠之城(注一),你依然是我最珍贵的宝石
女孩,你是上天的恩宠,我想你就是神蹟
金氏世界纪录说这世上你最美
你的美像城市传说
通常我会摆酷,但在你面前也只是个穷紧张的小鬼
你连衣服都是武器,足以让我致命
我们之间的化学效应比我的网速更快!
这首歌献给你们
谢谢你们的爱与支持
我爱你们 =)
只是要澄清一件事情,我没有推特、脸书或是MYSPACE的帐号,只有水管唷!
谢谢你们
love and respect
朴宰范
* 注一:Emerald city (翡翠之城),指的就是西雅图。是西雅图官方在1980年代
举办城市昵称竞赛下的产物,因西雅图雨量丰沛,植物茂盛常绿而得。在本歌词
中,也可以当作朴先生尽管住在(翡翠)之城这样的地方,也对(宝石)很有兴趣,宝石
就是女孩,就是你。
【一个城市像翡翠,而女孩是能跟他媲美的宝石,一定更美!请往这方向去思考!】
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.104.114
※ 编辑: LindaLin 来自: 218.166.104.114 (04/14 07:55)
1F:推 choomia1108:轮胎店外已经大排长龙等着要接Jay下班了XD 另推翻译:) 04/14 10:36
2F:推 moyuen:在等Jay下班+1 感谢翻译^^ 04/14 10:43
3F:推 inmi:你好棒!^^b 翻译的好流畅的啊!!! 看来要揪"接下班"团了XDDDDD 04/14 12:10
4F:→ mego:感谢原po翻译你辛苦了,Jay真是太Sweet了,我也好想去接他下班 04/14 12:15
※ 编辑: LindaLin 来自: 218.166.104.114 (04/15 00:31)
※ 编辑: LindaLin 来自: 218.166.104.114 (04/15 00:33)
5F:推 UstillmyNo1:原PO辛苦了~~~ 每天都要看好多次啦~~ 04/15 10:22