作者pollyesther (时间没带走承诺)
看板Jay
标题周董前卫不解古语
时间Wed Nov 9 02:28:26 2005
周董前卫不解古语
【李雨勳╱台北报导】周杰伦(周董)日前上《桃色蛋白质》与好友刘?宏玩比手画脚,负心汉的同意词「薄情郎」经过口头提示,竟然答成「骗子」,被认为中文程度不佳。对此,他谦称表达能力不好,太久没上节目玩游戏才会如此,他强调自己的中文并不差:「『薄情郎』是古时候的人说的话,现在很少人这样讲了。」
歌词讨好年轻人
周董的歌曲几乎都交由好友方文山作词,偶尔有灵感,他才写一、两首歌词,歌词反映年轻人心声,他解释「薄情郎」是古代人用字,现在年轻人很少使用,加上很少玩比手画脚的游戏,才会表现失常。阿尔发工作人员昨帮他背书,直称小天王向来妙语如珠。不过,还是很难证明他的中文程度好,因为古代人用的字,现代人不见得不懂。
前晚他担任「2005钱柜星秀选拔赛」颁奖人,并演唱《发如雪》,对於传言他有意成立制作公司,後年约满跟着阿尔发总经理杨峻荣投效林建岳,他否认:「目前没想那麽多。」
http://www.appledaily.com.tw/050920/twapple/640pix/20051108/EN03/EN03_002.jpg
2005年11月8日苹果日报
--
听你所听
看你所看
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.166.41.18