作者Djlice (KinKi KISS Forever)
看板Japandrama
标题[翻译] 「下克上球儿」球员特别座谈会
时间Sat Jan 6 22:17:38 2024
菅生新树×奥野壮×中沢元纪×兵头功海『下克上球児』特别座谈会 「この夏は一生忘
れない」
原文连结:
https://realsound.jp/movie/2023/10/post-1467612.html
===以下翻译===
菅生新树×奥野壮×中沢元纪×兵头功海「下克上球儿」特别座谈会 「这个夏天我一生
都不会忘记」
TBS日曜剧场「下克上球儿」10月15日开始播放,播出前制作人新井顺子曾说「为了拍出
与过往完全不同的棒球电视剧,拍摄上做了很多具挑战性的安排」,第一集的比赛剧情就
拍出没在随便玩玩的棒球场景,而要把这些棒球场景一一演出来的,是破格由甄选会找出
的棒球少年,他们也是故事的核心。
这次就由饰演日冲诚(三年级)的菅生新树、饰演野原舜(二年级)的奥野壮、饰演犬塚
翔(一年级)的中沢元纪、和饰演根室知广(一年级)的兵头功海来谈一谈,在这部诉求
「真实感」的电视剧中,他们如何让自己跟角色融为一体。
——经历长达半年的甄选会,有什麽印象深刻的事?
中沢:这是我第一次参加这麽大规模的甄选会,不只有演技的审查、在球技审查前还举办
了两次练习活动,和许多参加甄选会的同世代演员聊了很多,我国中的时候有加入棒球队
,但已经很久没有跟这麽多人一起打球了,印象特别深刻。
菅生:我过去没有棒球经验,第一次碰到甄选会在演技之外还要测试球技,但过程比我想
像的开心很多,当然还是会紧张,但球技审查时真的有种「就是跟一堆男生在玩」的感觉
(笑)。
兵头:最後阶段的审查,虽然结果是在场所有人都「合格」。但发表方式会让人觉得「这
里面谁会落选呢!?」我一直被留到了最後还没发表结果(苦笑),一度觉得自己已经落选
了,却突然被告知「录取了」,心情一下还转不过来,那个时候经历的景象特别印象深刻
,非常紧张刺激。
奥野:我爸爸很喜欢棒球,很常跟我说「来打棒球嘛、来啦」,我都会刻意闪开。但这次
为了参加甄选会,第一次跟爸爸说「请教我打棒球」,我爸笑得超级开心地说「好啊、来
打球吧」,意外地让我变成跟爸爸打球的孝顺好小孩!
——为了要演出棒球队员,事前有做什麽准备吗?
奥野:我爸跟我说「来练球吧」,结果来了一场滚地球守备的魔鬼训练。最主要就是这个
,我想应该有帮到我在甄选会上的表现,虽然练习的时候我一直漏接,被我爸骂得超惨的
(笑)。
兵头:我後来确定演出守备位置是投手的根室,思考过後觉得「瘦一点更适合这个角色」
。我自己到高中都有在打棒球,根室一开始球速并不快,所以我准备这个角色的时候反而
刻意节制,不过度去练球或塑造体型。
菅生:在开拍之前我就一直在户外练球,有刻意不擦防晒让自己晒黑。我演的日冲诚是棒
球队的主要队员,虽然其他队员都不来练习,还是一个人一直练球,是「棒球技术不好,
但充满热情」的角色。所以我刻意晒得比其他人都黑。我以前没打过棒球,所以这次非常
乐在其中,不用太刻意去演,反而能呈现那种不管别人怎麽看都埋头苦练的感觉,另外我
也请在高中当棒球教练的朋友教我打球、也看了很多高中棒球员的影片来当作参考。
中沢:我想的是,高中生是很敏感纤细的年龄,所以这次在背台词的时候,不会先决定要
怎麽演,而是到了拍摄现场後,作为棒球员自然地跟老师们的对话,这是我特别注意的地
方。我演的犬塚翔从小就是王牌投手,要表现出存在感跟威胁性,开镜前看了关於本剧原
型的白山高校棒球队相关资料,参考实际球员站在投手丘上的姿势,如何观察周围的动向
等等小动作。
——请告诉我们拍摄中印象深刻的故事。
兵头:现在也还在持续拍摄中,感觉上就是我们拚命地打球,一边进行各种拍摄。真的就
像社团活动一样,大家一早到球场集合、热身、活动肢体、然後开始打球。拍摄结束後大
家就冲到泳池的淋浴间洗澡,一边打闹一边快速冲一冲,喊着「洗好了换衣服回去吧!」
真的没想过到了这个年纪还能跟大家一起挥洒汗水、一起冲澡。
众人:真的没想到啊(笑)。
兵头:我想「这个夏天,我一生都不会忘记」。
奥野:这次每场戏拍摄时间都很长,过程中给我们很多空间去思考可以说哪些即兴台词、
或用怎样的表现方式来演出。而且从彩排练习的阶段,摄影机就开始拍,当然正式拍摄时
也会照着彩排後敲定的版本来做,但最後导演认为「OK」、会真正播出的是哪个画面,我
们也不知道,这也是我第一次有这样的拍摄经验。
中沢:有时候还在一旁准备的时候就在拍了,还曾经被说了「你在待机的时候表情比较好
」(笑)。
菅生:还有在学校拍摄的时候,演南云教练的(铃木)亮平さん和我们在外面的板凳上一
起坐着吃便当,真的跟老师一样,彼此的距离很近,这真的不是很常见耶。
奥野:亮平さん在休息空档,也经常会用软式棒球,搭配自己准备的打击网跟球棒练习挥
棒。有时候还会来跟我搭话「我在练习挥棒、你要不要也来练看看?」(笑)。
菅生:真的、跟我们没什麽距离耶(笑)。
奥野:他还会说「打到球的话就给你奖品」,用这种像玩游戏的方式轻松地练习,让我印
象深刻。
——有从铃木亮平さん、黑木华さん身上得到什麽刺激吗?
菅生:有时候对於要怎麽演,我们会「怎麽讨论都没有共识」,这时候亮平さん就会对导
演提议「这场戏、如果这样拍如何?」他会观察到我们没有注意到的部分,然後在我们的
面前透过向导演发问来提点我们,听了之後大家就会想「原来如此」,真的就像老师一样
,让我们学到很多。
兵头:铃木さん会去想像剧本上没有写的、关於拍摄场景之前发生的事,然後跟我分享。
比如说「现在我到这里来,是因为想着要和根室说这样的事」之类的,因为他很注重这一
个又一个剧本上没有写出来的部分,所以演技才会如此自然吧,让我很感动。还有在开拍
前读本(注)的时候,铃木さん也会跟编剧一边讨论、一边把台词全部用平常讲话的方式
重新调整,所以他演戏时讲出的话听起来不像台词、而是非常生活化,每次都让我觉得非
常惊讶。
注:读本是在正式开拍前,会集合所有的演员、加上制作人、编剧等等工作人员,一边看
着剧本、一边念出台词对戏,让演员彼此练习对戏、工作人员也会一边进行细部调整。
菅生:其实不只是亮平さん,黑木さん也是,大家都是这麽做的。
奥野:真的。我在读本的时候,看到各位演员们的表现,忍不住一直想着「怎麽办到的!?
(讲台词)怎麽可以这麽有说服力!」(笑),亲眼见到他们对於自己说出来的台词要求
有多高,就会想着我们什麽时候才能做到那种程度啊,感觉还好遥远。
菅生:生濑(胜久)さん跟小日向(文世)さん的对戏很有趣对吧?
众人:超有趣!
菅生:虽然不知道他们事前作了多少准备,但读本的时候明明是看着剧本念、却像没看剧
本一样自然。
奥野:恰到好处的即兴、仅是小小的变化却让对戏变得非常有趣,两人间的平衡感非常厉
害。
中沢:黑木さん也有很帅气的时候,像排练的时候摄影机也在拍,导演给出「OK」的指示
後,工作人员问「黑木さん觉得OK吗?」黑木さん回答「我每次都是用100%的能量来演,
一定没问题的」。
众人:好帅喔!
中沢:虽然这对演员来说应该是理所当然的,但真正看到有丰富经验的演员说出这样的话
,就再次体会到他们真的好厉害啊。
众人:非常自然地就说出这样的话、好像稀松平常一样。
菅生:真的是大家都在用行动让我们看到做为演员应该有的样子。
——制作人新井顺子和导演塚原あゆ子搭档,创作出许多名作,能够演出她们制作的电视
剧有什麽感想?
菅生:当然很开心啊。
奥野:塚原さん经常会问我们「我是这麽想的,你觉得呢?」对我们演戏的方法抛出各种
选项,「尽可能地让我们自由地表现」,这样的态度真的非常动人。在拍摄现场看到塚原
さん朝我们冲过来的时候,反而会很期待「这次导演要跟我说什麽呢?」
兵头:因为她们充分表现了对每个角色的爱,所以我们也非常信任塚原さん跟新井さん,
这麽说或许不是很精准,但她们真的很能够对人付出爱意。
众人:恩恩。
兵头:我们都会一直思考自己的角色,但塚原さん跟新井さん每次讲出来的话,都让我觉
得她们说不定比我更了解自己的角色,每次我对角色的想法卡关的时候,她们不会给我答
案,而是给我线索让我自己找出答案。
奥野:塚原导演的话,总是「咻」地一下子就能化解我们的疑惑。
兵头:对於每个人家里的场景细节也都非常考究,包括拉开抽屉里面要有什麽东西都很注
意,我家冰箱里的6入盒装蛋只剩下4个,还有喝到一半的麦茶。当这些细节被拍到的时候
,塚原会叫来负责小道具的工作人员,当面称赞「这个场景作得很棒!」这样的拍摄现场
气氛真的很好。
奥野:我们拍戏的时候也是,塚原さん觉得演得好的地方,也会称赞我们「刚刚演的那场
戏,真的很不错喔!」
菅生:我也好想要听到那句「很不错」啊!
众人:我也好想听!
菅生:塚原さん深知我们只能从自己现有的程度来思考演戏方法,而她能带领我们,把我
们想到的演技完成得更好。她不会说「请这样演」,而是会跟我们一起摸索「这里要表现
的情绪是这样吗?」这一点让我很开心,会很充实地感觉到自己「往上提升了一个层级」
、「有所成长」。新井さん也是从我确定甄选上角色的那一刻,就好像我的再生父母一样
(笑),在拍摄现场也会来跟我聊一些琐碎小事,但只要新井さん有到拍摄现场,大家就
会更努力,为了让她觉得选我们来演这部戏是正确的决定,每天都更积极面对这部作品。
中沢:我只要一开拍,虽然不想在意镜头,但往往还是会意识到「摄影机在拍我」。有时
候表情或动作变得僵硬,塚原さん就会跑过来跟我说「你现在跟我讲话的表情就很棒啊」
,缓解我的紧张,每次都让我能重新调整状态,我很感谢她,她真的对我帮助很大。
奥野:还有导演不管对哪个部门的工作人员态度都很尊重,这个剧组的每个人我们都超喜
欢的!
===我是分隔线===
翻完了!这篇是比较初期的访谈,现在回头看应该会有另一种乐趣。
下次会用什麽来拖台钱我也还不知道,期待有其他我有兴趣的访问吧XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.37.153.152 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Japandrama/M.1704550661.A.1FE.html
1F:推 episold: 太感谢了!难怪摄影师说新演员跟塚原导演合作後演技会大 01/06 22:57
2F:→ episold: 幅提升 01/06 22:57
3F:嘘 mooncalfspew: 这个剧组光看文字就觉得超棒的, 01/06 23:05
4F:推 parisya: 谢谢D大! 01/06 23:06
5F:推 pemberley: 身为塚原新井脑粉 好喜欢这篇! 01/06 23:09
6F:→ Djlice: 我现在也是新井塚原脑粉!她们拍什麽我都看! 01/06 23:09
7F:→ mooncalfspew: 从导演到工作人员还有演员们都很棒,也看得出他们 01/06 23:09
8F:→ mooncalfspew: 感情真的很好,印象深刻的是铃木把台词用生活化的 01/06 23:09
9F:→ mooncalfspew: 方式呈现那边,还有导演帮忙引导年轻演员方向而不 01/06 23:09
10F:→ mooncalfspew: 是叫他们应该怎麽演那边,这些小朋友一定学到很多 01/06 23:09
11F:→ mooncalfspew: 东西,然後忽然想到第二集时有版友觉得兵头太瘦, 01/06 23:09
12F:→ mooncalfspew: 原来是有刻意保持比较符合根室这个角色的体型XD 01/06 23:09
13F:→ mooncalfspew: 看甄选会汉草太好的都去演对手强校球员了XD 01/06 23:16
14F:推 pemberley: 星叶身材真的都比较壮 01/06 23:17
15F:推 mooncalfspew: 救命刚刚用手机推文,没发现按到嘘,对不起QQ 01/06 23:26
16F:推 mooncalfspew: 推推,奥野跟爸爸的那段好可爱好可爱都可以想像画面 01/06 23:29
17F:推 mooncalfspew: 之前某次直播兵头有提到他当年还在打球的时候比现在 01/06 23:34
18F:→ mooncalfspew: 重了10公斤 01/06 23:35
19F:→ Djlice: 我记得小林为了甄选增重4公斤,也是说想让自己回到现役时 01/06 23:42
20F:→ Djlice: 的体重,才会增重+重训,让身体接近过去还在打球的时期。 01/06 23:43
21F:推 paulineyu: 感谢翻译! 01/06 23:51
22F:推 Roy34: 感谢D大翻译跟M大心得文 01/07 00:14
23F:→ Roy34: 日剧版有你们真好! 01/07 00:14
24F:→ Djlice: m大没关系我看到嘘文也想说你应该是按错而已,没事XD 01/07 00:20
25F:推 mymayday5: 感谢翻译!塚原导演新井p的戏真的一路看下来没有失望过 01/07 00:28
26F:→ mymayday5: 太棒了他们 01/07 00:28
27F:推 kyae: 感谢翻译, 看完觉得好热血呀~ 01/07 00:42
28F:推 silence8925: 感谢翻译~~~ 01/07 00:50
29F:推 kaihsieh: 到今天都还在重刷~ 看完访谈文又想再从头刷一遍XD 01/07 00:55
30F:推 tomoyo: 感谢翻译,戏结束後还能有这麽多访谈可以看真的很幸福,这 01/07 01:03
31F:→ tomoyo: 个剧组真的超棒,觉得是塚原导演让这些新演员能够展现出这 01/07 01:03
32F:→ tomoyo: 些自然的演技 01/07 01:03
33F:推 agatha52: 感谢D大 这剧组超强的 新演员们很幸福~ 01/07 01:12
34F:推 deryi: 导演真的很照顾演员们 我记得以前看“为了N”的报导写说,因 01/07 03:46
35F:→ deryi: 为剧情太沉重,两个男女主角太入戏越来越消瘦,无法连戏, 01/07 03:46
36F:→ deryi: 导演就带两人吃烧肉进补xddd 01/07 03:46
37F:推 JustinTurner: 这剧组这次终於证明没死人的片也能拍很好了XD 01/07 04:45
38F:推 fi: 感谢分享的! 01/07 06:28
39F:→ fi: 啊 多按到一个字 01/07 06:28
40F:推 weiiwei: 感谢翻译分享! 01/07 06:59
41F:推 neoggyy: 谢谢翻译 01/07 07:46
42F:→ minnie: 感谢翻译!真的是没事就重刷一下(每天去拍戏其实是每天 01/07 09:00
43F:→ minnie: 去打球感觉好开心啊) 01/07 09:00
44F:推 smallsky28: 感谢翻译!有访谈可以延缓出坑真是太好了 01/07 09:24
45F:推 olivier797: 真的是近期最好看的剧,感谢翻译 01/07 09:26
46F:推 rerecros: 感谢分享 01/07 11:04
47F:推 caremelsosad: 感谢分享!好喜欢看演员谈论拍摄的心得或趣闻,更 01/07 12:06
48F:→ caremelsosad: 让人感到这出戏制作的用心! 01/07 12:06
49F:推 Blueelephant: 还好有看下克上球儿,冬天虽然冷,心里却很温暖 XD 01/07 12:21
50F:推 dearwhen: 谢谢翻译(心) 01/07 16:35
51F:→ dearwhen: 被新井塚原磨过的新人演员,都会闪闪发亮啊!例如 “反 01/07 16:35
52F:→ dearwhen: 转”的玉森裕太、“中学圣日记”的水上恒司(原冈田健史 01/07 16:35
53F:→ dearwhen: )都是。 01/07 16:35
54F:→ dearwhen: 原本不被注意的,被她俩拍过之後,也会深受瞩目,例如 01/07 16:35
55F:→ dearwhen: “最爱”的松下洸平。 01/07 16:35
56F:→ dearwhen: 非常期待这几个孩子日後的发展! 01/07 16:35
57F:推 VTsuyoshi: 推分享 01/07 17:27
58F:推 kmcorn: 感觉气氛真好,真希望能多拍个一两集跟sp阿 01/07 17:55
59F:推 gingling: 谢谢翻译 觉得导演跟制作真的很赞才能带领这麽多年轻演 01/07 23:05
60F:→ gingling: 员呈现这麽棒的作品 01/07 23:05
61F:推 YL9212: 感谢翻译!剧组真的超强! 01/08 14:35
62F:推 kathyyu: 很期待这些年轻演员的发展 01/09 23:07
63F:推 JACKRUSSELL: 这部场景做的真的很用心 01/09 23:27
64F:→ JACKRUSSELL: 不过犬塚爷爷摆的那把Fender是2023的产物,还有airp 01/09 23:30
65F:→ JACKRUSSELL: ods pro 2019才上市,不知道大家还有没有看到超出20 01/09 23:30
66F:→ JACKRUSSELL: 16-18的物品 01/09 23:30
67F:推 deryi: 谢谢翻译 01/10 06:25
※ 编辑: Djlice (114.37.69.153 台湾), 07/27/2024 20:55:39