作者eriwang1126 (EW)
看板Japandrama
标题Re: [闲聊] 翻译 MIU404绫野刚x星野源x米津玄师 对谈
时间Fri Aug 28 20:53:29 2020
paravi的版本有很多之前未公开的片段,内容都很棒很可爱,我把翻译补了进去。紫色部
分。
※ 引述《eriwang1126 (EW)》之铭言:
MIU404 绫野刚x星野源x米津玄师 Special Talk
除了开头结尾部分外,基本上是逐句翻了。
———————————————————
米&刚: 之前就有私交,常约吃饭、一起喝酒。工作上合作是第一次。
米&源: 去年一起喝了酒。本来是只有菅田君和米津两人在喝,後来菅田君把源桑也call
了过来。三人喝到很晚,聊了很多电视上不太不能播的事情。
米: 哈哈哈真的
刚: 几乎每次喝一喝都会变成这个样子
(三人爆笑)
源: 对啊,反正去喝酒大概都会是这个结果
刚: 剧终於要播到第8集了,Yone你有看吗?
米: 有,当然,我每一集都看了。真的很有趣。很感谢能让我参与这麽有趣的作品,还是
由你们两位主演, 实在难得。可以说是在一个很棒的时间点......
源: 你平常看电视剧吗?或者电影之类的
米: 老实说没什麽在看。但像这次的《MIU404》,或者上次合作的《非自然死亡》,即使
是我这种不太看剧的人都能深刻感受到剧组对作品的用心与倾注的热情。想着要为这样的
作品写主题曲的话可不能随便交差了事,下了很大的工夫。
源: 我想无论是预告还是剧中都是这样,角色在讲台词的同时开始播主题曲...讲完再把
主题曲的音量稍微调高,让观众的注意力集中在音乐上。此时要放哪一段可以让歌词与故
事更加契合,剧组下了很大的工夫。
米: 我也有因为搭配歌词而特别有体会的时候,不知道这样说好不好,但真的能感受到剧
组的爱。很感激。
▲ 米津想问两人的事情
米: 在演吵架戏码的时候会不会演到真的生气?
(刚&源: 笑)
刚: 嗯~~~我的话啊...你呢?
源: 我的话应该是不太会吧,毕竟是在演戏。在导演喊Action到Cut的期间是会满火的,
但在喊Cut的瞬间就会马上恢复。
刚: 我应该完全没有真的生气过。就算是吵架戏码,我在想的只有要怎麽把这边演得更吸
引人。动作戏什麽的也是,演员间彼此信赖,我会事先跟源酱讲好「这边我会抓你领子」
「这边我会打你喔」才去演,我想这是种互相尊重。即使是再小的事情我也会事先跟对方
说。
米: 这就是专业演员呢
▲ 对主题曲《感电》的感想
刚: 在我得知这次的主题曲是Yone唱的时候,当下觉得也太幸福了吧!像「让我们如彼此
相爱般的吵场架吧」「只是想活成一道闪电」「那你呢?不用回答我」这些歌词,虽说因
为是主题曲本来就应该如此,但这首歌贴切地描绘了伊吹和志摩,鞭辟入里,可以说是无
敌了。我打从心里觉得因为有了Yone的《感电》这部戏才真正完整了,非常印象深刻。
米: 我事先拿到了第1、2集的剧本,掌握了剧情的大概和角色设定。不是有伊吹和志摩的
代表狗
*注 吗?让我留下深刻的印象。我原本暂定的歌名是《小狗警察》
*注 。但《小
狗警察》本来就是首歌了,再写一首好像也......後来反其道而行,因为读完剧本
後可以感受到伊吹和志摩的情谊真的很棒,我想,专注於描绘这两人是不是更简单明了点
?所以用了我自己的角度去诠释他们,就有了这首歌。
源: 原来如此
刚: 我很喜欢《非自然死亡》这部戏, 当然《Lemon》这首歌我也非常喜欢,还有《NO S
IDE GAME》的《马与鹿》......无论哪首歌一听都能让人们回想起剧情,可以说是歌曲无
法和戏分离。该怎麽说呢,这样的创作方式满像演员的。
米: 我第一次听到有人用像演员来形容音乐创作,让我印象深刻。就像今天如果没有《M
IU404》的话我是绝对写不出《感电》的。我会尽可能让自己去受创作对象影响,这麽说
来的确是和演员满像的。
▲ 演唱主题曲的重任
米: 源桑演的戏,主题曲却是由我来唱这件事让我有点压力
源: 为什麽啦(笑)
米: 因为是源桑演的,大家会想听源桑唱
源: 才不会呢
米: ......我还是会这样想
源: 原来啊
米: 即使这样我还是很想参与,既然已经选我来唱,那这首主题曲必然不能让大家听了觉
得「早知道还是让源桑来唱比较好」这样
源: 原来如此
源: 你在写歌词时有受谁的影响吗?
米: 我脑里瞬间浮现的是我很喜欢的宫泽贤治,他的诗集《春与修罗》对我影响很大。讲
极端一点,「灭私奉公」这样的想法,燃烧自己为他人奉献,有些接近自我惩罚......他
的果敢、有画面感的文字都在我的内心深处紮根。我想着要全部背下来的读了无数遍。
至
今有很多片段我都还印象深刻。
源: 像是已经溶於自身血肉当中
米: 也许可以这麽说
▲ 米津想问刚哥的问题
米: 我想问刚桑一个问题。我一直觉得刚桑你这个人很克己...
刚: 有吗?(笑)
米: 像之前看你上节目 *注 说为了在舞台剧发出磨牙的声音跑去拔牙,我想问的是怎麽
会克己到想去做这种事情?
*注 该节目片段
https://twitter.com/ponzu_maro/status/824971991182512129
刚: 像让自己能发出磨牙的声音,以这种方式更加接近要演的角色,我是觉得以後也都用
得到。所谓的「克己」对我来说就和呼吸一样理所当然...其实这次演伊吹我没有特别做
什麽准备喔。
米: 不过的确给我点这样的感觉
(刚: 笑)
米: 觉得这角色是不是为你量身打造的
刚: 但要这样说也可以
米: 是吗?
刚: 我没有去查机搜的资料或为了演警察做功课,反而找了少年漫画来看,以此去揣摩塑
造伊吹这个角色。这次可以说算是轻松的吧。
米: 伊吹很黏人,很像...大概就是刚桑了
刚: 欸,真的吗?为什麽(笑)
▲ 源桑想问两人的问题
源: 总觉得你们两人都给我很克己的印象,想问你们最近觉得「好幸福的瞬间」是什麽?
米: 你有吗?
刚: 我啊,我的话应该是最近买了新的浴巾这件事吧
(源&米: 笑)
刚: 我这是受了源酱的影响。源酱跟我说他每半年会换一次浴巾,我听了就想说「对欸!
」。当时(我想他的意思是指受疫情影响)
我们正以从来没有经历过的方式在拍摄现场奋斗
,脑里突然有个想法「好像该来换条浴巾了!」...就去店里挑了。看到一条毛巾上写着
「幸福」...
源: 幸福的毛巾啊(笑)
刚: 我想着要鼓起勇气,享受这个某人所设计的「幸福」...回到家後,兴奋的冲进浴室
洗澡,洗完出来用那条浴巾擦身体时就觉得「哇♡也太幸福了吧」
源: 哇,真是太好了
刚: 只是换了条浴巾就能让自己这麽感动,正因为是在现在这种时期,我更想好好珍惜这
样的时刻。很感谢源酱。
源: 太好了太好了,很舒服吧
刚: 超舒服的
米: 我最近久违的玩了游戏
源: 玩了什麽?
米: Ghost of Tsushima(对马战鬼)
源: 果然是玩那个!我也买回家了!
米: 真的吗?
源: 但最近都在拍戏,所以还没法玩
米: 游戏的世界观是在一个岛上,你可以为了自己的村子各种耕耘、建设...那种被人感
谢被人需要的感觉很好
(刚&源: 大笑)
源: 我懂~
米: 就能让我感受到「我可以待在这里!」这样,我很喜欢,觉得很幸福
▲ 来自四机搜队长桔梗: 麻生久美子 的提问
Q: 小时候喜欢玩什麽?
刚: 这个问题我马上就能回答。我的话绝对是「秘密基地」,专属我个人的秘密基地。然
後啊,我最近发现要根据房间布局去摆设家俱这件事让我很有压力。在秘密基地时也是,
我会带些小东西、搬椅子搬桌子过去,配合那个空间营造自己的世界。我才发现自己不喜
欢受格局局限。
米: 所以那应该是受你的童年经验所影响
刚: 我想应该是
源: 我在小学时就有了自己的房间,我超喜欢背着父母偷偷看深夜节目。我的终极目标是
看深夜的成人节目。星期六深夜的「ギルガメッシュないと(东京情色派)」,嗯,各位观
众你们也知道的吧。但排在那个节目前面播的是超可怕的外国影集,这让我学到了一课「
在看色色的东
西前必须先经历恐惧」。
米: 我的话,比较印象深刻的是小时候常去爷爷奶奶家玩。会在河边玩水,把果汁一把丢
进河里再跑去找,找到的时候果汁就变很冰了。
源: 你是指河水让果汁变冰了对吧
刚: 我生在内陆县,周围没有海,也是从小就都在河边玩水
米: 河边,应该说是溪流,盛夏当阳光直射时,对岸会变得一片漆黑。什麽都看不到,就
像白天与夜晚共存一般。小时候的我会忍不住去想,黑麻麻的对岸是不是有什麽东西?可
能只是我们不知道而已。该怎麽说呢,那种神秘的东西、有趣的东西,存在於这个世界上
。我至今仍旧怀有这样的想法,也许发挥了在我的音乐创作上。
▲ 来自四机搜班长阵马: 桥本じゅん 的提问
Q: 想要克服的事情是什麽?
刚: 希望自己能把舞跳好一点。像你们两人不都很会跳吗?
刚&米: 没有啦
刚: 我的话,如果放音乐要我随便跳个一段,是可以跳那种最基本的啦...但......
源: 第7集,他在第7集稍微跳了一点舞(跟米津说)
米: 真的假的
(刚: 害羞低头)
刚: 就觉得会跳舞的人真的很有魅力。像我之前在某部电视剧(最完美的离婚)
的片尾不得
不跳舞,其他演员都跳得很好,就我跳完後被说「绫野君你的舞步真有个性」...我也知
道自己不太会跳舞,所以很想学会。
米: 我希望自己能早点回讯息
(刚&源: 爆笑)
刚: 没什麽关系啦(笑)
米: 两位可能也知道,我回讯息真的非常慢......
源: 我是觉得没有到「非常」
米: 不知道为什麽就是没办法立刻回覆。看到讯息来了,想着「该回什麽好呢~」想着想
着又把手机放下,然後就忘记回了。
源: 但米津你很棒的地方在於,你还是会好好回覆对吧,即使是已经过了一段时间......
这让人反而满高兴的,觉得「啊!你还记得啊」
米: 真的吗?
源: 嗯~
米: 像刚桑你不都回超快吗?
源: 刚君真的回超快(笑)
刚: 但这只限於我喜欢的人喔。我的联络方式只跟我喜欢的人说,也只对喜欢的人回很快
。
▲ 来自四机搜新人九重: 冈田健史 的提问
Q: 觉得生命中最重要的事情是什麽?
刚: 这题我也马上就有答案了
源: 请说
刚: 可以吗?那绝对就是「爱」了吧。这是我唯一的答案。我希望可以更爱自己一点,能
做到爱自己才能去爱别人。这是我最重视的。
米: 你都这样说了,我也没有别的答案了啦
(三人爆笑)
源: 我觉得有「爱」很重要,但如果要有爱,「钱」也很重要。身处於这个时代,如果没
有钱是活不下去的。爱啊钱啊当然还有健康都很重要。在这些基本需求都被满足的前提下
,对我来说生命中最重要的事情应该是「有趣」吧,自己能去感受到「有趣」。对於电视
剧也好音乐也好,觉得「哇!这个好有趣!」的想法让我克服了很多事情。像我在学生时
期也是这样,听了各种音乐,觉得「这个音乐实在太有趣了!」就又多活了一年。听了有
趣的音乐作品、看了有趣的电影,从中获得勇气,就开始会想成为作品里的一员、成为作
品的一部分,也因此有了憧憬有了目标。我觉得所谓「有趣的东西」真的是个能促使人类
活下去的重要要素。
米: 我的话应该是休息时间吧。如果没有可以让我发呆的时间,真的会受不了。让大脑归
零几个小时,读点书之类的。在我越忙的时候,什麽都不用想的时间越能让我放松。发呆
久了甚至会开始混淆,觉得「咦?我现在人在哪里?」创作时也是,如果没有能让我慢慢
思考、踌躇不决的时间,连音乐我也会无法负荷。
▲ 作为音乐人,疫情期间的感受
米: 自肃期间我一直在写歌、制作专辑,时常听到「不要不急」这个词。想想,如果将人
们的生活需求缩减到最低限度的话,那音乐人会被直接当作是不必要的存在。因为疫情,
我再次意识到自己的人生是不是本来就是「不要不急」的?是不是终究主导权还是在别人
手上?但对於自己而言是否必要,我想应该由自己决定。当然,我能理解现在为了不让疫
情扩大,有些东西得暂时被剥夺。可是同时,也有我们必须去守护的文化和生活。我觉得
我们来到了一个一方面必须和医学取得平衡,另一方面,对於自己最为重要的东西不作妥
协与退让的时代。
▲ 作为演员,疫情期间的感受
源: 虽然被说是在创造不必要的、多余的东西,但那对我来说却是人生、是我的快乐。像
现在拍《MIU404》这部戏,拍社会、拍活在剧里的我们的故事、创作自己喜欢的音乐,让
很多人听、将这些传递出去,对我来说都是非常有必要的事情,是必要的快乐、必要的工
作。也许还是有人会觉得这些是多余的,但我们可是拼尽全力在创造这些所谓「多余的东
西」。而享受着这些东西的各位是无可取代的。拍戏真的很开心,希望可以拍出有趣的作
品。
刚: 现在我们也很难想像生活何时才能回到原来的模样,毕竟疫情还完全是现在进行式..
....像这样,人与人之间得隔着2公尺的距离,我不知道可不可以透过作品、透过音乐来
说缩短,但我想相信可以。总之现在的目标是和大家同心协力,好好完成《MIU404》这个
作品。我既然被赋予了这个角色,这就是我现在的使命。
最後源桑说也想聊聊没有摄影机在拍的时候才聊的事情,刚哥表示那得先帮米津准备好酒
才行XD
米: 喝了酒後我可能话会变得很多
(刚&源: 大笑)
源: 真令人期待
以上。
如欲转载文字请先问我或直接贴网址 thx
———————————————————
*注 野木说伊吹是杜宾犬,志摩是牧羊犬
https://i.imgur.com/TbZP9E4.jpg
*注 《小狗警察》是日本的儿歌,原文《いぬのおまわりさん》
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 58.88.106.240 (日本)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Japandrama/M.1596962369.A.4E5.html
※ 编辑: eriwang1126 (58.88.106.240 日本), 08/09/2020 16:44:51
1F:推 Django: 蚻P野源蛈怓z玄师08/09 16:43
2F:推 kakashi71: 感谢翻译!!这对谈真的好有趣哦~08/09 16:57
※ 编辑: eriwang1126 (58.88.106.240 日本), 08/09/2020 16:58:57
3F:推 tamaxd: 星野在讲看色情节目那里米津笑得超开心XD 好想看不能播的08/09 16:58
4F:→ tamaxd: 话题啊~08/09 16:58
5F:推 gingling: 哇 谢谢翻译!08/09 17:32
6F:推 aanai: 谢谢翻译~~ 08/09 17:57
7F:推 fatetree: 不能播的东西一定是星野源讲最多XD08/09 18:01
8F:推 ama555: 谢谢翻译!08/09 18:06
9F:→ trojangel: 那节目在台湾叫东京情色派 XD08/09 18:30
奇怪的知识增加了XD 谢谢告知,已补上去
※ 编辑: eriwang1126 (111.102.195.81 日本), 08/09/2020 18:48:01
10F:推 mirakle: 谢谢翻译!08/09 18:47
11F:推 arihy017: 谢谢翻译!三人都好棒08/09 18:58
12F:推 a21096: 感谢翻译08/09 19:21
13F:推 survacom: 感谢翻译!08/09 19:22
14F:推 ilovejeff: 感谢翻译!!08/09 19:26
15F:推 mickeybo: 谢谢翻译!他们三位聊天很开心呀!08/09 19:43
16F:推 shibaku: 可怕的国外影集是X档案吗xD08/09 19:45
17F:推 z4corpse: 感谢翻译08/09 19:52
18F:推 TAMACAT: 感谢翻译 08/09 20:14
19F:推 yesnoKEN: 感谢翻译08/09 20:39
20F:推 shindais: 感谢翻译!我也想听源君唱〈感电〉XD08/09 20:42
有机会的话我也满想听的(笑)
21F:推 lpca: 哈哈08/09 21:33
22F:推 box00504: 感谢翻译08/09 21:42
23F:推 frankablack: 感谢翻译~ 08/09 21:43
24F:推 sunfloweer: 感谢翻译08/09 22:01
25F:推 joyce31022: 好有趣 08/09 22:44
26F:推 elfneja: 感谢!这段对谈真精彩 08/09 23:12
27F:推 hanyilin: 感谢翻译! 08/09 23:42
※ 编辑: eriwang1126 (58.88.106.240 日本), 08/09/2020 23:56:42
28F:推 eddieinptt: 谢谢翻译!晚上偷看深夜节目的部分感觉是会在星野源08/10 00:02
29F:→ eddieinptt: 的广播节目里讨论的话题XD08/10 00:02
30F:推 sylviaYan: 源桑真的是永远的开车大师XD 08/10 01:02
31F:推 liang0523: 感谢翻译!一脸正经的开车是源桑的魅力之一XDD 08/10 01:42
32F:推 hyeok23: 很有趣 好有画面感 谢谢翻译 感觉他们三个满好的喝酒聊天 08/10 01:47
33F:推 jazzDT: 感谢翻译!三人对谈很有趣♡ 08/10 09:02
34F:推 mymayday5: 感谢翻译!!!不会日文也能看到这三个人的对谈真是太 08/10 09:39
35F:→ mymayday5: 好了QQ 08/10 09:39
36F:推 tseupnpneyi: 感谢翻译 08/10 09:52
37F:推 dujun: 未看先推!感谢翻译!! 08/10 11:33
38F:推 hoodoo: 绫野IG刚刚po了一张UDI 难道野木宇宙要实现了? 08/10 13:02
39F:推 replyrose: 感谢翻译~ 08/10 13:28
40F:→ replyrose: 绫野刚不只回讯息快IG按赞也超快XD08/10 13:30
41F:推 AmazingRustu: 感谢翻译~萌音每次发IG绫野刚真的都很快按赞XD08/10 14:50
42F:推 replyrose: 充希跟直美也秒赞08/10 15:26
43F:→ replyrose: 自肃期过开工後也一样快哈哈 08/10 15:33
44F:推 leeleesui: UDI彩蛋出现得这麽频繁,都期待是不是会有续集或 08/10 15:56
45F:→ leeleesui: 电影版了XD 08/10 15:56
46F:推 coronach: 感谢翻译! 08/10 16:43
47F:推 mymayday5: 每次IG按赞速度都输刚哥XD 08/10 17:59
48F:推 ji9quu8sji: 刚哥好会撩 哈哈哈 08/10 19:09
49F:推 gein: 感谢翻译~好有趣08/11 16:08
50F:推 wcgg: IG按赞速度永远输刚哥+1 岚的也常按很快XDD08/11 22:59
51F:推 liang0523: 输刚哥+1,刚哥真是按赞魔人XDD08/12 07:13
52F:推 namoy: 感谢翻译,刚看MIU第一集回味CP感满满的这对,真的很开心 08/16 10:54
※ 编辑: eriwang1126 (111.102.195.81 日本), 08/24/2020 16:47:28
53F:推 kylieinme: 感谢翻译!超好笑的三个人~XD 08/28 15:31
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.102.195.81 (日本)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Japandrama/M.1598619212.A.3FC.html
54F:推 GilGalad: 颜色太深了 阅读起来有点眼睛不舒服 @@ 08/28 21:05
因为我用的APP底色是白的,换个色了
※ 编辑: eriwang1126 (111.102.195.81 日本), 08/28/2020 21:22:51
55F:推 mickeybo: 感谢翻译!绫野刚真的是到处IG按赞!手速超快 08/28 21:19
56F:推 pennylau: 感谢翻译~如果蓝色可以调浅一点更方便阅读唷~ 08/28 21:25
57F:推 kakashi71: 谢谢翻译!!补充的内容也好有趣 08/28 21:37
58F:推 chen2014: 推! 08/28 21:58
59F:推 leeleesui: 谢谢翻译,新公开的内容也有趣 08/28 22:31
60F:推 dearwhen: 刚哥在“最高的离婚”片尾那段舞蹈我一直反覆看耶!虽然 08/28 22:31
61F:→ dearwhen: 肢体动作有点微妙,但就是很吸引目光XDD 08/28 22:31
62F:推 tamaxd: 感谢翻译!原来绫野也跟伊吹一样黏人吗XDD 虽然之前看上他 08/28 23:03
63F:→ tamaxd: 传给源桑的LINE讯息好像有点这味道ww 08/28 23:04
64F:推 mymayday5: 感谢翻译!!! 这个访谈真的好有趣喔~ 刚哥实在好可爱 08/29 01:01
65F:→ mymayday5: XD 不过磨牙的声音也太可怕… 08/29 01:01
※ 编辑: eriwang1126 (111.102.195.81 日本), 08/29/2020 01:12:17
66F:推 tamaxd: 话说为了有磨牙声去拔牙让人想起北村一辉为了演小混混去拔 08/29 02:08
67F:→ tamaxd: 了包含门牙在内的九颗牙 真的是很为演出鞠躬尽瘁的人们08/29 02:08
68F:推 huronave: 谢谢翻译!三个人真的都很努力! 08/29 04:15
69F:推 lolowowing: 谢谢翻译,浴巾那段好有趣 XDD08/29 04:25
70F:→ leeleesui: 拔九颗牙太可怕了吧 牙齿是装不回去的啊QQ08/29 09:38
71F:推 ama555: 推,谢谢翻译~~~好崇敬刚啊QQ08/30 14:06
72F:推 sh9129: 感谢翻译!推推 08/31 01:24
73F:推 aeiou159357: 感谢翻译 08/31 13:48
74F:嘘 haird: 对马战鬼耕作!?只能在村子种死人头吧?09/09 14:39
※ 编辑: eriwang1126 (111.102.195.81 日本), 10/03/2020 05:00:16
75F:推 shanchiueh: 感谢翻译,好可爱的人啊~~ 11/03 16:34
76F:推 edw069: 感谢翻译! 03/04 22:47