作者shindohikaru (永无止境的孤独)
看板Japandrama
标题[翻译] ゲゲゲの女房 フミ便り 7/24 「家」
时间Wed Aug 4 17:38:20 2010
http://www9.nhk.or.jp/gegege/heroine/13.html
[ゲゲゲ小语]
「新. 村井家」
感谢大家!村井家改建中,也让我看到了这房子以前未曾见过的美丽。
从此以後,可以过有椅子的生活了呢(笑)
到目前为止的摆设将被破坏,要换上新的摆设
(可能是家具类的摆设还没运进来吧)这突然让我有种想去工作室看看的感觉。
每当新角色加入演出时,总是被他们一直说「真的很脏」的村井家,现在也变得
相当气派了呢。
从布美枝的角度来看,她一定跟那时到赤羽的姊姊家的感觉是一样的吧。
不过在我的角度看来,我觉得有点寂寞。现在对我来说,用新闻纸补破洞的墙壁
和破破烂烂的褟褟米很令我怀念。
总算有个像样的工作室和明亮又漂亮的厨房,布美枝应该会觉得很高兴。
之前的客厅和厨房,布美枝一转身就可以看到工作中的茂的脸。
现在看不到,布美枝应该会觉得寂寞吧。
从布美枝的角度来看,大概会有种只剩自己一人的感觉吧
[奈绪小语]
「搬家」
搬家了!
家具跟家当通通搬出来了。看着自己的家里空荡荡的样子,
有种「这房子盖的真好」和「我会永远喜欢这地方」的感觉
客厅的话,我真的有种「没摆家具,原来这麽宽广」的感觉。
用反面说法来讲,就是「如果有家人和他们的东西在这里的话,
这地方会很让人喜欢呢」
搬出长年居住的家的同时,强烈的失落感也会随之而来。
不过我觉得,(搬家)虽然有别离的意义存在,但也同时象徵着崭新开始的意义。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.15.109
※ 编辑: shindohikaru 来自: 114.43.15.109 (08/04 17:39)
1F:推 saapple:怀念 旧旧破破的房子 08/04 17:45
2F:→ lovela:前几天太无聊 竟然把每一篇都看完了 囧 08/04 20:21
3F:→ lovela:我以为官网会很简单呢 没想到做的还挺漂亮+有内容的 08/04 20:22
4F:→ saapple:官网看起来很丰富 可惜看不懂日文 08/04 21:02
5F:→ shindohikaru:松下的フミ便り很好看呢,官网其他地方也很用心:) 08/04 21:04
6F:→ shindohikaru:有空再来翻别篇,这篇会先翻是因为我最喜欢:P 08/04 21:30
7F:推 neighber:推~穿着私服的松下坐在那里令人也很喜欢 08/04 21:38
8F:→ neighber:也很期待向井理後面的更新XD 08/04 21:42
9F:推 smileray:官网超用心啊好像有跟生物股长对谈?? 08/04 23:57