作者moonfish (变态去死啦)
看板Japandrama
标题Re: [闲聊] 奈绪子&上田帮大家解决灵异现象的烦恼
时间Sun Jun 6 17:38:37 2010
原文:
http://pia-eigaseikatsu.jp/special/trick/
#03 片瀬那奈
「每天都梦到像『魔戒』电影一样雄壮的怪梦......」
奈绪子 我是超人气魔术师山田。
上田 我是日本科技大学的上田。
奈绪子 上回、还有上上回的谘询对谈中,
上田这家伙回答谘询回答得超不认真,真的很抱歉。反省!
关於这点,我现在要上田要向谘询者、读者们下跪道歉,请原谅他!
上田 喂,为什麽只有我下跪!
不好好认真回答谘询的人,不就是YOU吗!难得的机会耶。
藉这个场地,你的用字遣词、态度、还有贫乳......
何不在这里反省你所有的罪过呢?
奈绪子 烦耶!你才是吧,
你的胆小、傲慢、独善其身的个性怎麽不改一改?
不过,就算你都改了也不可能受女生欢迎吧。
上田 注意你说的话!我不是叫你要改掉这种发言不慎的毛病吗!
奈绪子 再怎麽样也轮不到你讲吧!ㄜ,怎麽还是离题了!
难得想说这次一定不要互相吐槽,好好帮人家解决烦恼。
都是因为上田他阿......。
上田 这次的谘询者说,她几乎天天都梦到奇妙的梦。
奈绪子 又是突然进入主题吗!?......说这部是钜作也满奇怪的吧。
『洋葱圈上的龙虾』是什麽电影?好像很好吃的样子。
(奈绪子把Lord of the Rings说成Lobster on the Onion-Ring)
上田 是『魔戒』啦!你这不是错得连原形都不剩吗!
该不会是为了吸引我的注意,故意说错的吧?
奈绪子 可悲,我干麻要吸引上田的注意!
更何况,山地金刚猩猩还比较可爱勒。
上田 不是叫你别再讲废话了吗!听好,所谓作梦,
就是人在浅眠时,脑波会刺激大脑的海马体等部份,导致大脑皮质显像记忆的现象。
至於为什麽大脑会有这样的运作,现在这方面的研究还在进行中,
有一种学说是认为那是大脑在整理什麽记忆该留下时所出现的现象。
奈绪子 喔~。
上田 什麽嘛,那种态度!培养你的好奇心吧!
我可是为了让你听懂这种高度学问而讲解得很简单耶。
奈绪子 上田的说明随便都好,所以说,照这样来思考的话,
片濑小姐的梦究竟是什麽呢?每天都梦到同样的梦境。
上田 也就是这样的吧?假设片濑小姐是A、片濑小姐的梦境是B,
然後在梦里不断重复出现的主要人物是C好了。
A几乎天天都看到B,可以推测出:A在B里试着想要在记忆里刻化对C的爱。
然後呢,C可以猜测是一位头脑聪明、前途光明,加上绅士般的男性。
也就是我啦。
奈绪子 ......蛤!?
上田 没想到她以谘询为名,而行告白之实,唉我真是罪孽深重的男人阿。
不过,既然我都让她拐个弯对我告白了,那麽我也得负起责任。
如果她想要的话,我可以跟她从TDL或USJ的阶段开始。
(TDL:迪士尼乐园、USJ:环球影城)
奈绪子 ㄜ~,「白日梦。现实生活中不切实际的幻想」。
字典是这麽写的。上田现在看到的就是"白日梦"。
#04 堤幸彦
「投宿在NY的老舖旅馆时,
有那种被伸过来的巨大舌头舔到的感觉......」
奈绪子 上田,这个连载已经进行到第4回了,
我想我们就别再自我介绍或互相吐槽了,快点进入谘询吧。
上田 偶尔讲话也这麽中肯阿。不过,我本来就不需要自我介绍阿。
我可是跟没人气的YOU不一样,身为名扬远播国民科学家的我,根本没必要报上姓名。
「JIRO UEDA」一词,说是世界共通语言也不为过。
奈绪子 所以我不是说不要再讲废话了吗!听好,
这次的谘询者说他在旅馆里碰到灵异现象。
不过,NY是什麽阿?......忍者屋?
(にんじゃ やしき)
上田 是纽约啦!不过,被伸过来的巨大舌头给......。
奈绪子 上田,你马上要吓昏了吧。
不过应该是睡迷糊了吧,或是做了恶梦。没必要为了这种事惊慌啦。
上田 的确,如果是作梦的话,佛洛伊德作为精神分析学的一环
发表『梦的解析』等书里来看,可以用心理学的角度来解释,
不过像是堤幸彦这种大人物,不太可能会搞不清楚梦境与现实的差别。
奈绪子 是这样的吗?像我这种,超级美人加上聪明又淑女的人,
睡觉时也会不知不觉开始喃喃自语,甚至还会在意想不到之处清爽地醒来。
上田 不要美化自己!是YOU的梦话跟睡相糟糕到不像这世上会有的!
不要跟日本的大导演相提并论!
奈绪子 ......你喔,居然这麽袒护导演。不要想干什麽坏事!
上田 别乱猜。我只是希望导演到好莱坞发展时,
我的角色能够由我自己饰演,所以想拜托导演帮忙处理选角的问题而已。
奈绪子 原来是这样!耍这种小聪明!没有节操、奉承媚俗,
你身为人不觉得可耻吗?
上田 我是说如果导演说「请您务必」来饰演上田一角的话,总不能拒绝出演吧。
比起那个,YOU这种人能说那种话吗?
如果能到好莱坞发展的话,我想在赌城公演也不是不可能的吧。
奈绪子 唔,这倒是......。不、不过,我就算没有人脉,
也会靠实力来实现梦想!我以爷爷的名义来发誓!!
上田 引用导演以前作品的台词,你难道不是想吸引导演注意吗!
YOU才是应该要知耻、知耻!不管怎样,导演的“预言之书”里应该写着以下的话。
真正可以信赖的“朋友”只有上田次郎......。
(出自『20世纪少年』)
奈绪子 上田,你这家伙真是!
上田 不管怎样,好莱坞版本,我的角色由我来饰演。YOU的话......。
奈绪子 当然也是由我来饰演!
上田 不,不会讲英文的话就没辄了。没办法,YOU的角色就由我的人脉
汤米李琼斯、杰克尼克森之流的来饰演吧。
奈绪子 怎麽会是这种老演员!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.36.206.53
1F:推 siedust:前面的上田变成山田了耶,上田教授入赘了吗XDDDD 06/06 17:42
2F:→ moonfish:Orz...抱歉我昏头了 06/06 17:43
※ 编辑: moonfish 来自: 219.36.206.53 (06/06 17:49)
3F:推 justid:感谢翻译︿︿ 06/06 17:54
4F:推 Sonija:两个人的对话好好笑 谢谢翻译 06/06 17:56
5F:推 pink0518:洋葱圈上的龙虾XDD 06/06 18:11
6F:推 MTRL:天啊 超好笑 魔戒连原形不剩 06/06 18:21
7F:推 acc5566:感谢翻译~ 06/06 18:27
8F:→ Alexander13:感谢翻译~ 06/06 18:41
9F:推 jpfly:汤米李琼斯、杰克尼克森XDDDDDDDDD 翻译辛苦了>w< 06/06 19:06
10F:推 nanako24:老演员 XD 06/06 19:47
11F:推 Lovetech:两人对话太赞了XDDDD 06/06 19:56
12F:→ MTRL:感谢大大翻译的这麽贴切 06/06 20:49
13F:推 evava:洋葱圈上的龙虾真是太妙了~哈哈哈 XDDD 06/06 21:57
14F:推 colatea:好好笑XDDD 没有一次有解决别人烦恼的 06/06 22:10
15F:推 pamela03:洋葱圈上的龙虾快笑死我了XDDDDDDDDD 06/06 22:18
16F:推 Legolasgreen:堤导是怎样啦XDDD 06/06 22:50
17F:推 krb:我的妈啊!这系列实在太好笑了!!两人彼此吐槽超赞的啦! 06/07 00:07
18F:推 mujaki:看到洋葱圈上的龙虾我真的是快笑死了 这一系列翻译太棒了! 06/07 00:32
19F:推 Hiei777:洋葱圈上的龙虾......奈绪子真的能把什麽都想成吃的XD 06/07 13:09
20F:推 bushbaby:洋葱圈上的龙虾...哈哈哈哈~ 没办法,上田穷到三餐不继阿 06/07 21:26
21F:→ bushbaby:感谢翻译与我们分享!! 06/07 21:28
22F:→ bushbaby:阿!是山田才对,我不是故意要把奈绪子冠夫姓啦~ 哈哈哈~ 06/07 21:32
23F:推 keroppi1127:翻译太强大了!谢谢翻译~ 06/08 22:19
24F:推 starline:推推推~ 06/11 20:47