作者poister (The past was unbearable)
看板Japandrama
标题[问题] 秀美爸的明信片
时间Wed May 19 18:22:54 2010
秀美老爸从小就丢下秀美、秀美妈去日本吗?
第二集有一幕有清楚照到明信片内容
秀美应该知道自已老爸长的样子吧
应该不是第一、二集出场的人物@@
秀美,在努力的工作吗
爸爸没有什麽变化,还是每天忙忙碌碌,没有时间回去看你们,真是太遗憾了
家里的事全靠你了
你一定要照顾好妈妈
爸爸
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.50.192
1F:→ Loraiba:明信片是写繁体字耶 微妙 05/19 18:36
2F:推 boyen3:我觉得是去日本十年的店老板耶... 05/19 18:39
3F:→ boyen3: 中国 05/19 18:39
4F:推 fatsuko:第三集父亲就会上场 05/19 18:41
5F:推 spooky221:更妙的是第一集在萤幕上秀出她的工作证,整张里就那个 05/19 18:42
6F:→ xup6ao3fu3:不知道她爸爸头发多不多XD 05/19 18:43
7F:→ spooky221:「刘」非常显眼。XD 05/19 18:43
8F:→ fatsuko:剧组忘记中国是简体字吗XD... 05/19 18:44
9F:推 NewYAWARA:不可能忘记吧,新店落成发表会後面的萤幕就是简体字啊 05/19 18:46
10F:推 OoJudyoO:难怪一直觉得哪里怪怪的,想说简体字我怎麽看的那麽顺= = 05/19 18:47
11F:推 breezefeelin:第一集里工厂贴的第一的"第"好像也是繁体字? 05/19 18:55
12F:推 book8685:有些是在日本拍上海戏份 05/19 19:08
13F:推 Dkujira:中国有些人写姓氏还是会用繁体字....但是是极少数啦~ 05/19 19:54
14F:推 spooky221:我晓得,不过就刘来说…目前还没见过。XD 05/19 20:20
15F:推 AmoreMusica:对耶!明信片怎麽会写繁体字? 05/19 20:29
16F:→ idxxxx:对日本人来说 应该都没差吧 05/19 20:29
17F:→ OoJudyoO:有差喔 日本比较看的懂正体字 全部是中文也能猜出大概 05/19 20:31
18F:推 ianqoo2000:日本的汉字,偏正体的比较多,有些算独创的。 05/19 20:53
19F:推 doze:中国全面使用繁体字是文革之後.之前学习的都是繁体字 05/19 21:10
20F:→ OoJudyoO:请问楼上你在说什麽? 05/19 21:12
21F:→ ianqoo2000:我不懂楼楼上的明白。XD 05/19 21:14
22F:→ ianqoo2000:是说,星座群组的小组长耶! 05/19 21:14
23F:推 bluetaro27:えっ? 05/19 21:17
24F:→ snoopy7516:可是日本人不是都写简体字吗?学校的日文老师都写简体字 05/19 21:19
25F:→ snoopy7516:><来台湾多年,说中文还是日本腔很重XDD 05/19 21:19
26F:推 ianqoo2000:没有,日本的不一定是简体字,那是叫汉字。 05/19 21:19
27F:→ snoopy7516:楼上.这麽说我才想起来.对啦.我们日文老师说是汉字XD 05/19 21:20
28F:→ snoopy7516:听在我们耳里,就感觉怪怪的. 05/19 21:21
29F:→ OoJudyoO:日本是中国古字(汉字),那种简写法,正体字也有喔,ex:台湾 05/19 21:34
30F:推 Loraiba:台湾 05/19 21:42
31F:→ OoJudyoO:我要说的是台湾的"台"这个字,是正体也是简写 05/19 21:45
32F:推 kissahping:日本人写的不是简体字,很多看起来是简写的是俗体字, 05/19 21:48
33F:→ kissahping:台湾用的正体中文里面也会有。 05/19 21:48
34F:推 fengaujiun:考过日检就知道当汉字 繁体 简体 放在一起 有多难选XD 05/19 21:48
35F:推 ianqoo2000:就说日本是「汉字」了,俗体正体简体简写都不是。 05/19 21:49
36F:推 kissahping:日本汉字是从中文来的,哪可能无关?它只是不叫什麽体 05/19 21:50
37F:→ kissahping:,但还是从中文那些字里面脱胎出来。 05/19 21:51
38F:→ kissahping:当然日本自己也有自创的汉字,那是另一回事。 05/19 21:52
39F:→ ianqoo2000:我没说无关呀,只是都不是什麽体。 05/19 21:53
40F:推 pink0518:可是考日检时 果然还是汉字题目的部分 最不用思考XD 05/19 22:15
41F:推 sjack:我们用的才是真正的汉字~日本战後简化了不少汉字已经不纯了 05/19 23:32
42F:→ sjack:繁体之名只不过相对於简体而来~我们用的才能称得上正体汉字 05/19 23:34
43F:→ OoJudyoO:日本战後为什麽要简化汉字呢? 孤陋寡闻 烦请解答 05/19 23:34
44F:推 fengaujiun:正体中文 简体中文 汉字 是三种不甚一样的东西 05/19 23:35
45F:推 sjack:战後发表新字体以便简化书写与学习 05/19 23:46
46F:→ sjack:另外日本字也有一些是汉字所没有的,如峠躾(有的打不出来) 05/19 23:48
47F:推 ericyi:说不定是志玲帮忙写的 所以就自然变繁体字了XD 05/21 17:18