作者ilulike (目指せ甲子园)
看板Japandrama
标题[笔记] ROOKIES 第4话台词 (雷)
时间Wed Jul 9 01:54:17 2008
ROOKIES#4 『どん底からの出発』(从谷底开始出发)
「ワンフォーオール!一人はみんなの为にだ!」
-川藤
ONE FOR ALL!我为人人!
「『人一たびして之を能くすれば、己之を百たびす』
人が一度する时は、自分はそれを100回缲り返して努力すれば、
必ず向上するという意味だ。何事も努力あるのみ!」
-川藤
『人一己百』
别人做一次,你就做一百次,这样努力下去的话,
总有一天你会成功的意思。不管做什麽事都要努力去做!
「『天网恢恢!疎にして漏らさず!』
俺の教え子は死んでも守る!」
-川藤
『天网恢恢,疏而不漏』
我绝对会誓死保护我的学生!
「わかってるんだろ?
自分が人に心を开くのが苦手だから、
相手も自分に心を开いてくれないってこと。
你知道吗?
要是你自己不对别人敞开心房的话,
别人也不会对你敞开心房。
人に好かれたいなら、人を好きになれ。
优しくされたいなら、优しくしろ。
信じて欲しいなら、まず自分の方から信じてみろ。
俺は、俺を信じて欲しいから、お前を信じるよ。
要别人你喜欢你之前,得先试着去喜欢别人。
想要别人对你好之前,得先试着去对别人好。
希望别人相信你之前,得先试着去相信别人。
所以,我希望你能相信我,所以我相信你!
そして・・お前が俺を里切らないことも知っている。
谁よりも友情の大切さを知っている、
お前だからな。
还有…你知道我不会背叛你。
因为你比谁都明白友情的可贵。
『人に交わるには、信を以てすべし!
おのれを信じて、人もまたおのれを信ず!
人々相信じて、始めて自他の独立自尊を実にするを得るべし!』
BY福泽谕吉!
『人之交往贵在诚信!
我相信别人,所以别人也相信我!
由相信别人开始,自我都能得到独立的尊严!
BY福泽谕吉!』
勇気を出せば変われるんだぞ!」
-川藤
只要你拿出勇气就会有所改变!
「ああ。たまたまテレビで见たんだが、
40日间かけて、多摩川から鎌仓まで逆立ちで
歩いていこうとした少年がいたんだ。
啊…有一次我看电视时,
看到一个少年花了40天从多摩川倒立走到鎌仓。
30キロもあるし、どう考えても无谋な挑戦だとテレビを见ていて
思ったが、だからこそ、しっかり地面を掴んで、
一歩ずつゆっくり前に进んでいくその少年が、
俺にはキラキラ辉いて见えたんだ。
他一共走了30公里,从电视机前看来不管怎样都觉得那是个鲁莽的计画。
但是就是因为如此,看到那个努力撑着地面、
一步一步缓缓前进的少年,
我看到了他眼里绽放着光芒。
あの时思ったよ。俺も负けてられないって。
その少年がゴール出来たかどうかは知らない。
けど俺は、あの少年から勇気を贳ったんだよ。
那时候我就下定决心,我绝对不能输给他!
我不知道那个少年最後有没有到达终点,
但是我从那个少年身上得到了无比的勇气。
俺たちに又、勇気をくれないか。若菜。」
-川藤
所以,能够再给我们一次勇气吗?若菜!
「こっちには、どん底から这い上がってきた者同志の、
固い绊がありますから。」
-川藤
因为我们这里,有着从谷底爬上来的同伴们,
大家有着无坚不摧的羁绊。
「过去の过ちは决して消え去るものじゃない。
だが、止まってしまった时间を、こうしてもう1度动かすことが出来た。
俺は何もしていない。
お前たち自身が、考え、行动し、野球部を苏らせたんだ!
我们也不能一昧的抹煞过去的错误。
但是,我们绝对要让中止的步伐再一次的向前迈进。
我什麽事都没有做。
是你们自己这麽想着、而且去实践,才让棒球社复活的!
だから、今日の日を迎えられたことを夸りにして欲しい。
俺は、そんなお前たちを夸りに思う。
お前たちは立派な高校球児だ!自信を持って戦ってくれ!」
-川藤
所以,为了迎接这一天的到来,一定要好好的夸奖你们!
我一定要好好的称赞你们大家。
你们大家都是出色的高中球儿!拿出自信来一决胜负吧!
--
台词原文出处 ROOKIES! drama note
http://www.dramanote.com/?cid=32269
翻译参考:ROOKIES漫画
欲转载请先告知
不定期更新(无蔷薇花屋富奸中XD)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.184.57
1F:推 loriemimi:推~!!! 07/09 11:48
2F:推 siedust:推推~~准备看第九回,耶! 07/09 12:26
3F:→ danbin:推!!用心!!! 07/09 21:54
4F:推 trasaia:推!! 07/10 00:02
※ 编辑: ilulike 来自: 118.167.154.212 (08/05 00:09)