作者QUIBECK (☆荣舞衣子大好き☆)
看板Japandrama
标题[翻译] ROOKIES人物专访 市原隼人&佐藤隆太
时间Tue May 6 15:52:51 2008
▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆
《ROOKIES》人物专访 市原隼人&佐藤隆太
▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆
─演出本剧有什麽想法?
佐藤 我从小到高中一直打棒球,因为这个缘故,所以我最喜欢ROOKIES这部漫画。
刚好从高中的时候开始, 我就梦想成为一名演员,希望成为演员之後可以演
出ROOKIES所改编的戏剧。不过,那只是属於高中生的一种幻想而已。第一次
接触这个作品到现在刚好十年了。该怎麽说呢? 知道能演出这出戏的时候,
我高兴到说不出话来了。
市原 我也觉得非常的热血。能够挑战自己自我的极限。 我是第一次接触到这麽热
血的作品。 希望拍摄过程中可以一直保持这麽热情的状态。今天也练了一整
天球。真的很快乐。
佐藤 非常有精神呢! 隼人演出的角色安仁屋,是一个曾在国中时代就是明星选手
的球员。原本听说他没有棒球经验时,我还想说不知道该怎样才好? 没想到
他马上就上手。打球的姿势一流,漏接时还会自责的说:「可恶!」 (笑)太
棒了!看到他们热血的样子,我就觉得很开心。
市原 我小时候曾经跟国小同学一起玩过棒球,还跟别的班级比赛过。 可是我练习
的时候常常缺席。正式上场打击出去的时候,还往三垒跑哩。(笑)
佐藤 哈哈哈!你有这种出糗的经验喔!这样讲的话,你真的进步很多喔! 我因为
本身的经验, 所以对於高中球儿非常认真看待每一次的守备,我非常能够感
同深受。虽然这次我饰演的是一个完全不会打球的高中老师。 可是只要看到
看到他们努力练球的样子,我就很想要下场跟他们一起打球。
─原作是在《JUMP杂志》连载的漫画,这次将漫画改编为戏剧作品。
你们有特别注意什麽地方吗?
佐藤 对我来说,这部漫画是与众不同的。 我对这部漫画有很深的感情,我投入全
力的演出这部戏!原作是我的圣经。
市原 保留漫画当中的情绪,再加入自己的斗魂。 我希望发挥所有精力来演出。就
算遇到挫折也无所谓。我觉得原作是非常伟大的作品。
佐藤 看着练球的样子,我就觉得漫画的角色已经重现在人世间了。 因为队员很多
的关系,一开始拍戏时,我们都在互相摸索。 可是随着练球的进行,每个人
都会注意要喊声,而且有着要坚守自己守备位置的使命感。 我觉得这支队伍
真的很棒!就算从男人的眼光看来也是如此。 女人看这出戏,可能会觉得有
点汗臭味,不过这样才够帅气呀!感受到只属於《ROOKIES》电视版的独特力
量。我觉得很兴奋。
─最後为彼此打打气吧!
佐藤 隼人演出的安仁屋与我演出的川藤之间的距离,将会慢慢缩小。 我很期待之
後的进展。希望可以冲撞出彼此的热情。越热血越好,我拭目以待!
市原 我会珍惜现场的一切,一起热血吧!
▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆
资料来源:电视导航月刊五月号
▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆
--
堀池靖:「我在公园的椅子上坐了一整晚,心里反覆的一直想。
应该用最後剩下的钱来买果汁,而不是红豆面包啊!
应该要买果汁才对啊!」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.23.187
※ 编辑: QUIBECK 来自: 59.112.23.187 (05/06 15:53)
1F:推 iamnumber1:谢谢分享~佐藤连戏外也一整个热血XD 05/06 15:57
2F:推 isoke:我也要跟他们一起练球... 05/06 16:12
3F:推 bbeibbei:感谢分享~热血中 05/06 16:13
4F:推 glayteru00:往三垒跑太好笑了XDDDDD 谢谢分享!!!! 05/06 16:23
5F:推 uzumaki:感谢~~ 05/06 16:38
6F:推 newjedi:一起热血吧 05/06 16:58
7F:推 kullan:热血 Rookies!! 05/06 16:58
8F:推 mioumiou:热血 Rookies!! 05/06 17:05
9F:推 makiyui:感谢翻译!^^ 05/06 17:16
10F:推 kinki3877:感谢翻译^^ 05/06 17:26
11F:推 crona: 热血 Rookies!! 感谢翻译 ^^ 05/06 18:00
12F:推 Onuris:推一起热血吧!!!感谢翻译~ 05/06 18:13
13F:推 chureng:感谢翻译!!佐藤真的很爱这部作品啊~~~^^ 05/06 18:58
14F:推 ghostfire:仔细一看这排版,还真是艺术啊 05/06 19:01
15F:推 Anael:感谢翻译~~~~~!!!!^^ 05/06 20:13
16F:推 dancenutter:感谢翻译 05/06 20:28
17F:推 snimhy:传说中的「打击出去往三垒跑」 XDDD 真的没接触过棒球 05/06 21:10
18F:推 ashakira:推佐藤阿T.T 05/06 22:20
19F:推 jessica1122:热血推 原来佐藤高中打过棒球阿 05/07 00:05
20F:推 fikal:佐藤会不会太热血了啊?哈哈 05/07 00:34
21F:推 BirdTsung:感谢翻译...每个礼拜都在等这部orz 05/07 01:14
22F:推 bbss100:每个礼拜都在等这部 +1 05/07 01:30
23F:推 cheric:热血吧!!!!!!!! 05/07 02:12
24F:推 zaknafein:佐藤从小就在打球 难怪投球姿势那麽漂亮 不像门外汉呀 05/07 08:21
25F:推 Leto:感谢翻译~~~~ 05/07 12:44
26F:推 lindamonna:感谢翻译!! 05/07 12:54
27F:推 sinonjo:佐藤真的超热血XD 有爱就会反映在演技上呀~~ 推!! 05/08 21:20
28F:推 falawin19:絶对不会汗臭味!!是热血才是王道!!!! 10/22 01:03