作者QUIBECK (☆荣舞衣子大好き☆)
看板Japandrama
标题[翻译] 电视月刊6月号上野树里专访
时间Wed Apr 30 22:42:11 2008
▁▂▃▅▆▇█ 电视月刊LAST FRIENDS专访 █▇▆▅▃▂▁
上野树里
请按PAGEDOWN观赏 ^_^
Q 读完剧本的感想?
..........................................................................
写出了每个角色的心声。可以从各种不同的角度来看事情。我觉得这点非常好。另
外,大家的心思都很复杂。感情有甜蜜期的话,也有被施暴的时候。关於角色心思
的变化,应该可以引起大家的共鸣吧!
Q 诠释瑠可这个角色时,觉得最困难的地方是?
..........................................................................
瑠可一个人的内心戏吧!自己面对自己的时候,那种内心煎熬的情景。我觉得就是
诠释瑠可这个角色时,最困难的一点。不过演出独角戏时,也还蛮有趣的。相反的
在SHARE ROOM时,跟大家一起相处的镜头。要如何表现瑠可的个性。开朗的瑠可与
内心怀抱着烦恼时的瑠可之间,要怎样拿捏诠释时的分寸,真的是一件非常困难的
事。现在的瑠可与这出戏要结束时的瑠可,心境会有很大的转变。希望大家可以特
别注意瑠可的变化。
Q 瑠可与你的共通点是?
..........................................................................
嗯,我觉得我跟她一样都很努力。从瑠可身上,我得到了很多的能量。她给我很多
很多的鼓励。好恶分明的部分跟我也很像。另外就是很大而化之吧!(笑)
Q 你对於SHARE HOUSE这样的团体生活有向往吗?
..........................................................................
聚集着想要努力生活的人们,就像是人生的集训。跟大家一起过团体生活时,就算
自己非常失落落魄时,也可以相互扶持。在戏中,大家为了保护美知留,逐渐的形
成了一股团队默契喔!如果只是一个人的话,恐怕没办法撑过难关。可是只要有朋
友在身边,大家互相帮助。没有什麽事情是不能解决的。
▎▍▌▋▊▉▉██████████████████████▉▉▉▊▋▌▍▎
资料来源:电视月刊2008年6月号
▎▍▌▋▊▉▉██████████████████████▉▉▉▊▋▌▍▎
--
堀池靖:「我在公园的椅子上坐了一整晚,心里反覆的一直想。
应该用最後剩下的钱来买果汁,而不是红豆面包啊!
应该要买果汁才对啊!」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.12.202
※ 编辑: QUIBECK 来自: 59.112.12.202 (04/30 22:42)
1F:→ lightring:推 04/30 22:43
2F:推 Dasein:我有疑问 为什麽五月还没到 就有六月份的电视月刊阿? 04/30 22:45
3F:→ Dasein:日本习惯提前发刊吗? 04/30 22:46
4F:推 lightring:有些杂志似乎都会这样 04/30 22:47
5F:→ QUIBECK:封面写5/1~5/31 日本习惯会提早出刊 :) 04/30 22:47
6F:→ ericyi:日本好像月刊都是本月发 但是写的是下月号 我也不懂为什麽? 04/30 22:47
7F:推 koichi0531:楼上,是的...有时还会发到下下个月的^^b 04/30 22:48
8F:推 fenchel:谢谢翻译~XD 04/30 22:49
9F:推 yeadean:不晓得台湾这边在日本发售後,最快多久能入手呢? 04/30 22:50
10F:推 shiunyuans:感谢翻译 04/30 22:51
11F:→ yeadean:每次去金石堂逛,都只买得到两周前的~ 04/30 22:50
12F:推 vickyhsieh:树里说瑠可前後心境会有很大的变化 是不是他不要美知留 04/30 22:56
13F:→ vickyhsieh:>___________< 04/30 22:57
14F:推 lightring:给楼上 博客来可以预定最新的 不过动作有点慢 04/30 22:58
15F:→ lightring:是楼楼楼上yeadean 杂志疯可以买到航空版 和日本同时出 04/30 22:58
16F:→ yeadean:太感谢了^^ 04/30 23:00
17F:推 lightring:有问题可以丢我水球问我~ 04/30 23:08
18F:推 languest:感谢翻译~~ 04/30 23:46
19F:推 deng:感谢翻译 04/30 23:48
20F:推 pbear6150:借转树里版,谢谢 ;) 05/01 00:05
※ pbear6150:转录至看板 Ueno_Juri 05/01 00:06
21F:推 Dorisjiang:感谢翻译 正要来看就转过去了:) 05/01 00:07
22F:→ pbear6150:见猎心喜阿 :PP 05/01 01:40
23F:推 FLYFLY:谢谢翻译:) 05/01 06:14
24F:推 shauna:谢谢翻译~ 05/01 12:07