作者laid (laid)
看板Japandrama
标题[闲聊]『嫁到什麽鬼地方』山本君子部落格(二)
时间Thu Nov 29 14:48:02 2007
『嫁到什麽鬼地方』
仲间由纪惠饰演「山本君子」,谷原章介饰演「山本矶次郎」。
四、在客厅。
君子:嗯、原来如此! 我总算明白了!
矶次郎:疑? 君子你怎麽啦?
君子:没啦。打从搬到这间公寓之後,我常常在想,这种都市生活好像有
一点美中不足的地方,现在我终於恍然大悟了。
矶次郎:美中不足的地方?
君子:没错,从这栋大楼向外望去,灿烂夺目的夜景和一望无际的大海就
近在眼前,即使如此,为何还是会让人隐隐感觉到都市丛林的单调
冷酷呢? 我想那正是因为这间房子里缺少了「绿意」的关系。
矶次郎:绿意?
君子:也就是说,如果在房子里摆设一些观叶植物,或是在阳台搞点园艺
,生活中加入这些令人心神舒畅的自然绿意,应该不错吧。
矶次郎:令人心神舒畅的自然绿意....原来如此,对喔! 不愧是君子,这
想法太棒了!
君子:我就说吧! 人家说绿色对眼睛好,越过植物眺望这里的风景,一定
也会更美的!
矶次郎:决定好的话,我现在马上就去找赏心悦目的绿色植物! 俗话说,
「好事自己送上门,机不可失」。包在我身上吧!
君子:「送上门...」矶次郎,你是想说「好事不宜迟」吧? 只有「好事」
说对了! 算了,人都跑了。真是的,想装帅说句谚语,反而让人看
出你的傻呆。 不过啊,平常在家无为而治的矶次郎难得有点干劲,
就交给他办看看吧。
15分钟後
矶次郎:君子,我回来了! 你看你看,我经过垃圾场的时候,竟然发现有
这种好东西!
君子:....矶次郎,那是圣诞节的....
矶次郎:嗯,是枞树! 枞树的话,似乎不用费心照顾它也能自己活的很好
,最棒的是,它是这麽的绿意盎然啊! 这肯定是圣诞老公公送给
我们迟来一个月的圣诞礼物!
君子:听你在瞎掰,这怎麽可能! 哪有人会一年到头都把圣诞树摆在家里
装饰的! 这一定是被人当成垃圾扔掉的啦,好了你现在立刻给我拿
去丢掉!
矶次郎:什麽~ 我以为君子会很高兴才捡回来的说....不过君子怎麽说我
都照办。还好,我想说可能会有这种情况,所以留了一手。
君子:蛤? 留了一手?
铃铃铃(电话铃响)
君子:不管了,你快去把它物归原位,电话我来接。
矶次郎:好~
君子:「喂,这里是山本家。」
妈妈:「哎呀,是君子吗?」
君子:「啊! 妈妈...今天有何贵事呢...?」
妈妈:「刚才啊,矶次郎打电话来说君子你想要绿色植物。」
君子:「疑?」
妈妈:「我想从家里院子挑选个合适的送给你们。说到令人心神舒畅的植物
,日本人还是会想到樱树跟梅树吧! 对了,我再选个树龄30年特浓绿
的杉树送去好了! 君子你就拭目以待吧!」
君子:「等等..妈妈!」 挂断了...。 樱树、梅树加杉树,这栋公寓哪里摆
的下啊...!?
矶次郎:我回来了~
君子:矶次郎! 你到底跟妈妈说了什麽! 应该说,你干嘛特地打电话给她啊!
托你的福,事情又大条了!
五、在附近的便利商店。
矶次郎:嗯~ 今天要吃什麽便当呢?
君子:我要吃炸肉便当。
矶次郎:那我选这个牛肉汉堡便当吧,因为便当里有肉丸子! 疑? 君子这
里放着一些以前没见过的便当耶。
君子:哪里哪里? 喔~ 这是铃本登纪子制作的和风御膳系列便当嘛。听说
最近要发售,似乎是今天开卖啊,那就马上买来吃看看喽。
矶次郎:对吼,新发售的便当得早点来品嚐一下! 那我就把炸肉和牛肉汉
堡便当给放回去!
君子:纠都妈爹,矶次郎! 已经拿在手上的便当怎麽好再放回去呢,全部
一起买不就好了。
矶次郎:疑? 我吃不了这麽多吧。
君子:没问题,吃不完交给我。我等等要熬夜爬格子写文章,不先把肚子
填饱饱是撑不到早上的。
矶次郎:这样的话就都买吧。
君子:还有这个喔。
矶次郎:嗯? 和风御膳系列、全部!? 有五种耶!
君子:要维持忙乱的都市写作生活,就得多储存点粮食在肚子里!
矶次郎:储存粮食...又不是熊在做冬眠前的准备.... 不过吃这麽多一定
活力满点! 工作辛苦也要加油喔!.... 喂,君子,结帐是在这边
吧?
君子:我知道啦! 结帐之前我要先选好点心啊。
矶次郎:.....啥?
六、在卧室
君子:喔喔喔喔!!
矶次郎:疑? 怎麽了君子,一睡醒就叫的这麽大声。
君子:已经这麽晚了! 闹钟为什麽没响? 什麽时候响铃被按掉了!!
一定又是你,矶次郎!
矶次郎:嗯,因为太吵我就把它关了。我想君子睡的那麽香,吵醒你不太好。
君子:一点都不会不好,闹钟就是用来叫人起床的! 啊啊~没时间争论这种事了,
今天有重要的采访工作,让那个难搞的评论家老师久等的话就惨了。
矶次郎:安啦,早起本来就不容易,跟那个老师说一声你睡过头就没事了。
君子:哪有这种好事! 真是的,以後要先想好矶次郎会把闹钟按掉,多设定
三~四个才行。
矶次郎:疑,我没办法按掉那麽多吧?
君子:所以说你不要给我按掉! 应该说在我起床之前不能关! 还好,这次赶
一点勉强还来得及。再来就是我的手机了....手机?
矶次郎:这次怎麽了,君子?
君子:真奇怪,手机的时间比闹钟快了一个小时?
矶次郎:喔,那个啊,不是手机时间比较快,是闹钟的时间慢了。我刚才很
机灵的把时间调过了,这样你起来的时候就不会惊吓过度。
君子:「啊,谢谢你为我这麽费心。」你以为我会这样说吗! 这麽一来再怎
麽赶也会迟到一小时以上啊!!
矶次郎:抱歉了君子,可是我是为了你好....
君子:好啦,我懂了就是。总之,要火速把现在的情况通知编辑佐仓小姐!
矶次郎:啊,那件事已经搞定了。
君子:蛤? 搞定了? 难道你....
矶次郎:刚刚有君子的电话,我就替你接了。我告诉他说你现在睡的不醒人事,
对方回答:「那就跟她说今天不用来了!」太好了! 这样君子今天就可以
休息了吧?
君子:矶~次~郎郎郎郎!!
http://www.tv-asahi.co.jp/eraitokoroni/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.99.11
1F:推 remixx:谢谢翻译 :) 11/29 14:48
2F:推 echoeva:感谢翻译 11/29 15:11
3F:推 chiamin116:矶次郎每次说包在我身上都没有好事XDDDDD 11/29 15:18
4F:推 cism:矶次郎母子 天才?天兵?XDDD 感谢翻译 11/29 15:47
5F:推 pank:君子真会吃啊.... 11/29 17:00
6F:推 EZILI: 君子:矶~次~郎郎郎郎!! 11/29 17:36
7F:推 IAmFreeAndU:感谢翻译 11/29 19:32
8F:推 Saki:好有趣喔...感谢翻译!! 11/29 19:50
9F:推 may6033:推~~~这个好笑! 11/29 20:06
10F:推 savvyguy:感谢翻译~这一对真宝~ XDDD 11/29 21:58
11F:推 tomotoo: 我想到矶次郎的脸 XD 真是没好事....y 11/29 22:53
12F:推 ayuky:哈哈 矶次郎每次都一脸笑颜的阴了君子XD 感谢翻译 ~ 11/30 01:56
13F:推 dancingblue:感谢翻译!超好笑的啦~要来按时收看 11/30 10:55
14F:推 Rutine:哈 好好笑 谢谢翻译^^ 11/30 11:04
15F:推 sTelcontars:很好笑呢^^ 谢谢翻译 11/30 13:20
16F:推 miaowcat:笑死我啦~~~谢谢翻译 11/30 23:42
※ 编辑: laid 来自: 59.115.116.119 (12/01 08:24)
17F:推 spooky221:笑死了!感谢翻译! 12/07 01:27