作者laid (laid)
看板Japandrama
标题[闲聊]『オトコの子育て』访谈 with 国仲凉子
时间Wed Nov 7 09:03:30 2007
『オトコの子育て』 国仲凉子 饰演「水泽弥生」
问:听到『オトコの子育て』这个剧名,最初是什麽印象呢?
国:实际上故事是从爸爸不在家的情况下展开的,不过我最初预
想的是爸爸独自一人拚命扶养小孩的景象呢。这部戏开拍後
我亲身体会到的是,小孩子比想像中来的坚强可靠,所以相
反的我们大人也因为他们而有所成长。我所饰演的角色弥生
是这样,男主角笃也是一样,因为小孩说他是个没用的老爸
,这让他的内心慢慢转变成一个父亲的心情,「他们是我的
小孩」的真实感也渐渐涌现出来,我想笃和孩子们展开共同
生活後,很快就可以看到每个人各自心中一点一滴的变化了。
问:由你的角度来看,「水泽弥生」是什麽样的女性?
国:用一句话来形容的话,她是个拚命又认真的人。弥生工作的
杂货店店长杏子去世之後,在杏子的拜托下,弥生一直在照
顾着杏子的小孩。如果是我的话,恐怕是做不到吧(笑)。即
使是受过许多关照的店长提出的请求,照顾小孩的意思就是
要成为三个孩子的代理妈妈,真的很辛苦呢。我觉得接受这
个委托的弥生,真的是一个认真、又了不起的人。不过,她
也是一个有着孩子气、和冒冒失失一面的女性。
问:如何饰演这样的弥生呢?
国:与其下定「就是这种角色啦! 」的方式来演出,我觉得表现
出她多样的一面会比较好。弥生有时会以身为大人的立场头
头是道的发表看法,反过来面对孩子们提出的问题,她也会
有不知道该怎麽回答才好的时候,在我的心中是自由地扮演
这个角色的。自从笃和孩子们开始共同生活之後,弥生内心
的变化也会和以往不同,这点也很让人期待。
问:在角色扮演上有什麽辛苦的地方吗?
国:弥生是个思绪转换很快的人,「察觉到自己在自言自语,得
赶快言归正传! 」像这样想到其他事情去的细微转换很多,
我有意识到这一点来进行演出,可是目前还是觉得很难。
问:对笃这个男性的想法?
国:对於笃,弥生老是在责备提醒他。我也有这种想法,笃是一
个会让人忍不住想要念他的角色,例如「为什麽不能乖乖的
听别人说话呢? 」类似这样的话。如果生活中有这样的人,
我想我也会像弥生一样对他碎碎念吧。虽然我不讨厌这种人
,但是或许也不喜欢吧(笑)。
问:对於饰演笃的高桥克典的印象?
国:很帅气! 虽然在故事中大家说他是个没用的父亲(笑)。克典
大哥本身是个不带个人色彩的人,没有什麽情绪起伏,一直
保持着沉着冷静的态度,不过在拍戏的空档,看到他和演出
的小童星们很平常的在聊天,才想说原来他也有可爱的地方
啊。比起一般的小朋友,这些小童星有一点小大人的地方,
所以即使克典大哥没有很用力的去配合这些小童星,他们还
是很奇妙的可以顺利进行交谈(笑)。还有对於演戏方面,他
也是一个很认真的人,在演出的细节处理上,他会一边和导
演商量,然後逐一地把它完成,这些地方让我觉得他果然不
愧是克典大哥啊。
问:最後请对期待本剧的观众说几句话。
国:总而言之,这是一部开朗又幸福的连续剧,有让人觉得感动
的地方,克典大哥饰演的没用老爸也逐渐有所转变,今後也
可以看到他身为人父的心情,我想孩子们和笃之间的交流是
相当精彩的。和家人一起收看本剧会很开心,敬请各位观众
阖家观赏!
http://otokoso.asahi.co.jp/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.102.87
1F:推 Reenter:不知道该说什麽~先推~感谢翻译! 11/07 09:25
2F:推 fur:感谢翻译! 11/07 09:36
3F:推 beautyting:我也要感谢翻译,这部很多小地方都很令人感动~ 11/07 09:36
4F:推 eloisa:感谢翻译~ 11/07 09:49
5F:→ j9897823:虽然收视率很差 但是我还是大推一下 11/07 16:49
6F:推 ape721216:为了国仲..一定要堆的XD 11/07 17:37
7F:推 a1234957:推国仲 11/07 20:02
8F:推 simoom:感谢翻译!非常感谢! 11/07 20:14
9F:推 Coloring: 推倒国仲 11/08 01:12
※ 编辑: laid 来自: 59.115.102.108 (11/12 08:27)
10F:推 remixx:谢谢翻译 12/08 00:04