作者QUIBECK (☆荣舞衣子大好き☆)
看板Japandrama
标题交响情人梦专访 第七回 江藤耕造 (丰原功补)
时间Tue Dec 12 20:54:11 2006
交响情人梦专访 第七回 江藤耕造 (丰原功补)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Q 知道原着漫画吗?
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
我不知道。知道要接演这出戏之後,特别买来看。真的蛮有趣的!我小
时候跟同年纪的小孩一样热衷於少年漫画。看这部漫画时,让我回想起
儿时从第一集一口气看完整部漫画的乐趣。
Q 关於演出漫画角色,你有什麽想法?
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
例如过去,我喜欢的漫画如「小拳王」之类的作品被搬上大萤幕之後,
我会因为自己想像的角色跟电影角色的差距而觉得非常失望。对於漫画
读者而言,喜欢的漫画作品当中的角色,占有非常重要的地位,而且也
是读者的梦想。如果有一百个演员的话,就会有一百种不同的角色。但
是要如何忠实呈现出漫画家画笔下的人物,是相当困难的课题。表现出
彷佛从漫画中的二度空间,直接跃上三度空间的电视剧中,我觉得这是
最重要的。但是,重点反而是声音的呈现。原着漫画成为动画之後,声
音的诠释自然要看声优的表现。但是,有很多声优的诠释,并无法满足
原着漫画读者的需求。是否能够受到观众的接受,是演出漫画角色的关
键。折扇老师是剧中唯一说关西腔的角色,因为没有其他演员跟自己一
样说关西腔。所以显得特别的突出。我希望江藤老师这个角色可以受到
原着漫画迷的喜爱;同时,我也希望从电视剧第一次接触这部作品的观
众朋友,可以感受到这个角色的趣味性。所以必须要兼顾两者的需求。
Q 诠释上要取得平衡点很困难吧
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
对呀。但是服装、发型等等的设定已经决定了,之後就是靠演员的临场
发挥。最重要的就是我如何将个性层层包装与呈现吧!
Q 另外,这次漫画式的拍摄手法,也相当有趣呢
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
我想,剧中常常使用的慢动作镜头,或许就是「少林足球」、「功夫」
等等由周星驰主演的香港电影,原先受到日本漫画影响的反动吧!漫画
式的电影影响了电影式的漫画,而导演试图将电影式的漫画还原成立体
影像吧!
Q 另一个重点是音乐相关的戏份吧!
拍摄时间非常漫长,要如何保持感觉呢?
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
演奏的戏份,对於上野树里或玉木宏等年轻演员而言,的确是非常苦的
差事。我之前拍电影时,刚好演出必须演奏钢琴的角色。对於没有任何
音乐底子的我而言,费了非常大的功夫学钢琴。同时,拍摄电视剧时,
在限定的时间内必须要学会一定的技巧。加上主人翁的男女主角,设定
上为天才音乐家。所以真的非常辛苦。不过我也只是说说风凉话。(笑)
Q 在镜头上的呈现下,他们的努力得到回报了呢
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
对呀!两人都掌握了一定的特徵。另外,两人的演技也非常惊人。真的
会让人不经意的说「太棒了」!为了不输给他们的努力,我也会努力的
演出。
Q 故事进入後半段後,将会进入以野田废为主轴的故事
你有跟导演或演员们讨论过吗?
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
我没有特别跟他们讨论。但是最重要的是,大家都读过原着了,也知道
未来的进展。所以我认为有很多部分,就算不讨论也能心领神会。但是
相反来说,因为知道了剧情的进展,反而会有太过於单调的危险。所以
武内导演,应该会设法破坏这种平衡吧。(笑)希望因为武内导演所带来
的波澜,能够顺利成功吧!
Q 观众朋友期待你跟上野树里之间的对手戏,会怎样的呈现呢
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
对呀!(笑)上野的力量非常惊人喔!我想只要可以好好的跟她玩耍就行
了。随着戏份的进展,之间的关系也会更紧密。上野原本就掌握了野田
废的特质,诠释角色的功力很强。如果不是有原着在的话,说不定可以
表现更野田废式的野田废。不过这也是非常矛盾的事情。(笑)
Q 关於古典乐的想法
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
我几乎没有听古典乐。十几岁就迷上了摇滚乐,所以特别喜欢摇滚乐以
及流行乐。在车上放了贝多芬以及莫札特的CD。刻意放出来听听。之前
说过我为了电影而学钢琴,因为钢琴老师的关系,改变了我对古典乐的
看法。原着之所以脍炙人口,我想正因为将学习音乐的学生,是如何努
力的面对音乐。忠实呈现出来的结果。并不是在校园谈情说爱,无所事
事。沉醉在自己的世界里面,这才是校园生活。而且是非常棒的音乐世
界。
Q 如果会弹钢琴或拉小提琴一定很有趣呢
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
很酷吧!会弹钢琴的男生很迷人。但是为了要专精一种乐器,一定要花
费很多时间练习。特别学习古典乐的孩子都是从小开始扎根的。
Q 最後向观众朋友说几句话
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
希望大家可以看到武内导演在後半段的爆发力。随着集数的增加,我想
会越来越热闹的。希望大家可以看到最後一集!
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
以上内容之原始出处:http://www.fujitv.co.jp/index.html
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
影视日文本身就是一个独立的科目。
如果不是学有专精很难翻好。
笔者从事翻译时,时时戒慎恐惧。
深怕翻错,常常找了一大堆的资料来佐证。
避免犯错是翻译的最高守则。
惟人有失足马有乱蹄,希望大家能够踊跃来信指教。
笔者必定第一时间改正。
--
堀池靖:「我在公园的椅子上坐了一整晚,心里反覆的一直想。
应该用最後剩下的钱来买果汁,而不是红豆面包啊!
应该要买果汁才对啊!」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.13.5
1F:推 huhuhata:推推 好摺扇阿 12/12 20:57
2F:→ willer:惊! 星爷在日本也有影响力 12/12 20:58
3F:推 a78544521:大推~ 感谢翻译:) 12/12 21:08
4F:推 Italie:星爷日本影响力还颇大的,日本有位作家笔名叫驰星周, 12/12 21:11
5F:→ Italie:就是因为崇拜周星驰才取的 12/12 21:12
6F:推 rayfen:感谢推XD,折扇老师也很搞笑 12/12 21:19
7F:推 beautyting:感谢翻译,谢谢 12/12 21:34
8F:推 yadayada:感谢翻译,谢谢 12/12 21:48
9F:推 KeroroMorita:感谢翻译<(_ _)> 12/12 22:21
10F:推 leissure:相比主角们的水深火热,折扇老师的风凉话格外好笑 ^^ 12/12 22:36
12F:推 Dango:他是说 少林足球 功夫可能是周星驰受到日本漫画启发而拍的 12/12 22:45
13F:→ Dango:而导演则从这种漫画拍成的电影里取出电影式的漫画元素来拍摄 12/12 22:51
14F:→ Dango:本剧吧(这句真难翻...) 12/12 22:53
15F:推 q1a2z3:感谢翻译 ^^ 12/12 22:57
※ 编辑: QUIBECK 来自: 220.135.13.5 (12/12 22:59)
16F:推 QUIBECK:已修改 :) 12/12 22:59
17F:推 mark4664:野田ㄈㄟˋ踩到香蕉皮跌倒的确是出自少林足球...XD 12/12 23:49
18F:推 spooky221:拍摄手法那段好像绕口令。XD 12/13 00:15
19F:→ overfly:推一个 辛苦了! 12/13 01:14
20F:推 alenn:感谢推^^ 12/13 01:58
21F:推 ttecat:谢谢Q大,推!很爱折扇 借转韩社日剧讨论区<(_ _)> 12/14 01:01
22F:推 weiiwei:感谢翻译~ 12/14 15:53