作者whyang (冲灵仪盈)
看板Japandrama
标题《在世界中心呼喊爱》1
时间Thu Jan 6 14:57:41 2005
【第一集】
1.我一直在等待....在没有你的世界....
我一直在等待....你的诞生喔....
(广濑亚纪)
2.早上醒来,我发现自己在哭
并不是因为悲伤
而是从17年前的梦,回归到17年後的现实世界时
我有着必须跨越的裂缝
而我无法不流泪的跨越那道裂缝
(34岁的松本朔太郎)
3.松本,你好吗? 松本くん、お元気ですか?
你们以前上课的校舍,决定要拆除了 実は今度、君たちは通った校舎が
取り壊されることになりました。
你不想最後再来看一眼吗? 最後に见に来ませんか?
事情都已经过去17年了 あれからも17年が経ちました。
你还是没办法回来吗? まだ帰って来れませんか?
(宫浦高校 谷田部 敏美)
4.不可能,这种事绝对不可能发生....
这种事根本不可能发生....
我在没有她的世界,已经过了17年....
(34岁的松本朔太郎)
5.村田老师,专门教生物的老师,教了我们好多....
生命的诞生,培育植物的意义,食物链的结构
透过生物课,我觉得您教会我们一个道理
那就是存在於这世间的一切,没有一个是白费的
我无言以对,我无法用言语表达我的心情
所以今天我要送老师一首诗....
(广濑亚纪)
6.我无法言喻当时的心情
我只是朝着广濑亚纪的声音的方向,不由自主的走过去....
(松本朔太郎)
7.你问我“为什麽需要冬天?”
於是我会这样回答吧(亚纪因为小朔突然走到自己身边、为自己撑伞而停顿了一下)
我想我会这样回答吧
“为了让新叶长出来”
(广濑亚纪)
8.爷爷:失去心爱的人....为什麽会这麽令人心痛呢?
小朔:因为喜欢啊
爷爷:说得也是
(松本谦太郎、17岁的松本朔太郎)
9.(录音带里的声音)
有录进去吗?
我是松本朔太郎
上次很抱歉,可是我希望你能明白
那对我而言,真的是最痛苦的事
我如果失去了你,那会比任何事都还要痛苦
如果你愿意原谅我,今天放学後,请你到那个地方来....
(17岁的小朔)
10.(录音带里的声音)
我是广濑亚纪,今天我要说我最喜欢的事物
第五名,章鱼烧大叔....在他店门口偷偷摸摸写着明信片的松本朔太郎
第四名,居然被口香糖整人玩具骗的老实的松本朔太郎
第三名,老是弄丢钥匙、总是坐立难安的松本朔太郎
第二名,建议我不要演茱丽叶的松本朔太郎
小朔:请问......
亚纪:第一名....是那天帮我撑伞的松本朔太郎
我喜欢你,小朔!真的好喜欢你!谢谢你!
(17岁的小朔、
亚纪)
11.亚纪说这是她有生以来最开心的生日
我也是第一次听人家这麽跟我说
而这个....竟然成了亚纪最後一次的生日,1987年7月2日
(17岁的小朔)
可是我往後....是否会永远这样活下去呢?
我....我觉得我应该忘记
(34岁的松本朔太郎)
--
严禁自行任意转载
欲转载之前请先告知
转载的朋友,请注明出处与原作者,谢谢合作!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.133.129
1F:推 industry:感谢分享 211.151.89.114 01/06
2F:推 Maupassant:感恩 202.178.205.202 01/07
3F:→ Skyfox:写的真好,感谢!!! 61.229.45.153 01/07
4F:→ rubin:感谢大大的整理 210.85.76.175 01/07