作者stardust (平凡的老人家)
看板Japandrama
标题在世界的中心呼喊爱情-山田孝之(松本朔太郎)
时间Thu Oct 28 21:31:57 2004
《在世界的中心呼喊爱情》演员interview
第01回-山田孝之(松本朔太郎)
Q:原作和电影都是个话题之作…
「虽然感觉压力很大,可是拿到了剧本、读过、饰演自己该诠释的角色…
这样子做之後,奇妙地在不知不觉中压力就渐渐地消失了。」
Q:阅读原作的感想。
「光是对亚纪思念的心情,就很强烈地传达了过来。相反地来说,光是那
样就十分足够了。还有、因为是部描写人类最美丽的地方为中心的作品
,所以纯粹地觉得像这样子的恋爱真棒、要是能够成为其中一员就好了
。但是,角色上,虽然知道朔,可是却也会有抓不到原作里的某些部份
,只好多翻翻剧本、不足的部份由自己来补满、不然就是问问周围其他
人的意见呢。」
Q:印象深刻像朔会说的台词是?
「用男孩子的心情去想就会十分理解的是『我可是连亚纪的胸罩都
会忌妒耶』这样子的台词我很喜欢呢。虽然现实生活上是不会说
的啦。要是说了就很危险了吧(笑)。但是,我觉得直话直说,
果然是很棒的。
Q:您认为这以『纯爱』为题目的作品,成为话题的理由是什麽呢?
「或许是认为如今已经很少有『纯爱』了吧,但正因为在大家的心中
绝对会有『想谈这样子的恋爱!』或是『像这样子的感情已经愈来
愈少见了』的想法,所以才会有所共感、哭泣、感动,原因我想是
这样子的。」
Q:在阅读过剧本後、感觉到难受的事是?
「虽然是一部份一部份的,可是已经知道结局,光是过着普通快乐的高
中生活就觉得很辛苦呢。但是,单单只是在一起就会很高兴,像这样
子的幸福要是感觉得到的话,到了後半段、心情上的差别变化也可以
看的出来了。」
Q:自己和朔有共通点吗?
「演过各种角色,虽然也曾感觉到台词或是行动和自己的价值观有所不
同、但是朔这个角色在这方面上就比较少。当然也有完全相反的一面
,『我也有这一面哦。』或许像这类共通点的地方不少吧。」
Q:关於用声音的交换日记等,只有在1987年才有的一项。
「很棒。在现今的时代中,不论是谁都拥有手机、不论何时想要连络时
都能够找得到人,那时并不是这样子的状态,真的会让人心痒痒的呢
(笑)。像这样子的情节我很喜欢。」
Q:到澳洲出外景的感想。
「第一集一开始大喊着的戏,是空拍、使用直升机所拍摄的、在周围没有
半个工作人员的那个地方,只有一个人、感觉到很深的孤独感、非常好
入戏。虽然从日本起飞到拍摄地点总共花了23小时,也有很辛苦的事
啦(笑)。」
Q:伊豆的外景如何呢?
「被大自然包围的感觉非常地好哦。因为是在小镇拍摄,所以拍摄地点
也都非常近。虽然有商店街,但是气氛非常好,海、山、河都很棒!
这是个就算随着时间流逝、在小镇气氛中悠闲渡过,也会喜欢上的地
方。」
Q:从山田弟弟的角色来看,绫濑小姐是什麽样的人呢?
「是位从容不迫、很有趣的人。我和她都只是知道对方而已,所以一开
始还不怎麽能交谈的呢。虽然现在已经可以渐渐地可以聊起天来了,
但是却是常问『要聊什麽啊?』(笑)。」
Q:感觉随着剧本而变化的事是?
「刚刚才拿到第四集的剧本而已,但是光看是看剧本就知道、朔是愈来
愈喜欢亚纪呢。感觉到不论她是什麽表情、不论是哪种动作,不论是
在什麽地方,总而言之就是喜欢啦。」
Q:请说一句『在世界的中心呼喊爱情』的精彩之处!
「纯粹持续着对一个人的思念,这样子的纯粹心情、就是最有魅力
的地方。总而言之,『纯爱』是最精彩的。」
资料来源:
http://www.tbs.co.jp/sekai-ai/
如果有翻错,或是翻的不好的地方,请多多包含m(_ _)m
此篇文章严禁转载
《待续》第02回 仲代达矢(松本谦太郎)朔的爷爷
PS.真正的第一回访问是石丸章彦制作人*堤幸彦导演的访问
----
本来我的意思是超过30个人推我才要翻,
不过算了,呵呵(  ̄ c ̄)y▂ξ
但是因为最近很忙,所以也不保证可以在短时间全翻完哦!
另外,绫濑はるか的访问是在第五回!
--
╔═══
════ φ 欢迎光临 φ ═══════╗
║
松雪泰子㊣ http://mypaper.pchome.com.tw/news/matsuyuki ║
║
http://www.pixnet.net/stardust ║
║
译想世界 http://mypaper.pchome.com.tw/news/beginner ║
║
寂寞心过生活 http://mypaper.pchome.com.tw/news/linyin ║
╚══════════════════════════════╝
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.161.252
※ 编辑: stardust 来自: 218.171.161.252 (10/28 21:34)
1F:推 oufuen:哟头推罗~~ 61.230.105.187 10/28
2F:推 tseng1304:推~ 61.229.82.91 10/28
3F:推 katela:不推怎的会对的起自己呢..... 218.184.88.15 10/28
4F:推 cism:可以的话..真想给两个m .. :) 61.230.121.105 10/28
5F:推 oj:推! 61.229.226.104 10/28
6F:推 Senaka:推~ 210.243.48.253 10/28
7F:推 Oyamada:推 61.231.137.27 10/28
8F:推 chrstine:这不推真的说不过去!支持!! 218.167.3.42 10/28
9F:推 vicissitude:星大都说了,推推~~~ 218.162.54.159 10/28
10F:推 vtecii:推! 造福像我这种日文盲@@ 218.164.54.79 10/28
11F:推 DanceHuman:妈呀...星大我爱你...>0< 218.165.217.166 10/28
12F:推 toppot:我也要推 218.171.57.108 10/28
13F:推 ssdawn:推推推~ 61.224.196.102 10/28
14F:推 bubblelon:推,感谢星大造福日剧迷 210.244.39.33 10/28
15F:推 LESNIGHT:推~~~~~~ 211.23.16.166 10/28
16F:推 Arkhan:这岂有不推之理阿! 140.113.194.169 10/28
17F:推 mm520ww:感谢 感谢 再感谢!! 219.68.137.145 10/28
18F:推 gatacca:辛苦了 61.228.195.76 10/28
19F:推 fanecerce:赞啦~辛苦了 推一个啦 218.184.100.160 10/28
20F:推 netherlandso:推推!辛苦了:D 218.175.220.169 10/28
21F:推 zimerman:超感谢 辛苦了! 218.161.23.42 10/28
22F:推 znic:大推~~~ 感谢大大^^ 140.115.229.135 10/28
23F:推 yyyyyyy:推阿 61.70.163.147 10/29
24F:推 HOMERUN555:赶快让这篇爆30 61.229.136.103 10/29
25F:推 cdef:推一下 ^^ 61.223.32.16 10/29
26F:推 torus:推推 203.73.239.135 10/29
27F:推 DanceHuman:爆30会快一点推出後面的翻译吗...*贪心* 218.165.217.166 10/29
28F:推 mhkog:大大感谢啊><,同时超期待亚纪的///...推~ 61.62.145.73 10/29
29F:推 Koibito:推阿 220.132.182.103 10/29
30F:推 poor:谢谢S大翻译啦....期待Aki的^O^ 140.113.185.57 10/29
31F:推 CAD:辛苦了!星大好棒 61.59.195.27 10/29
32F:推 eggoec:推saku推aki推爷爷 140.129.119.72 10/29
33F:推 raindy:佩服~~请加油!!!期待 61.222.127.130 10/29
34F:推 pyhh:推推~~~~~~` 210.68.248.176 10/29
35F:推 Jewen:推一下呀 辛苦了 ^++++^ 140.113.68.92 10/29
36F:推 neonight:辛苦了 U_U 非常感谢~! 61.57.88.9 10/29
37F:推 sallykoi:狂推罗~~~ 140.117.203.25 10/30
38F:推 cremebrule:推喔!!辛苦了 211.74.208.75 10/30
39F:→ MiyooYa:推,辛苦了 140.120.136.60 11/18
40F:推 Leo1127:推推~~~ 140.110.203.23 12/13
41F:推 ostwo:五年後之推 06/25 22:14
42F:推 wadechen:六年之後推 09/04 19:04
43F:推 icebamboo:九年之後推!!! 05/29 03:18
44F:推 sc211: 十二年之後推!! 01/08 15:32
45F:推 brotherjhao: 十三年之後的推 03/29 00:29
46F:推 TobbyGirl: 15年之後的推,谢谢~ 02/12 21:35
47F:推 Rawtion18: 果然是勇者的心呢(笑 02/09 21:40