作者cgi0911 (等价交换原则)
看板Japandrama
标题听力测验-今天的经典台词(不保证正确)
时间Wed Oct 6 23:57:34 2004
(请安装unicode补完计划才能看到日文与日文汉字)
佐枝子:里见医生,为什麽愿意为财前这麽做
佐枝子:里见先生は、どうして财前様のためにここまでにできるんですか。
佐枝子:真羡慕财前
佐枝子:财前さんがうらやましいです。
佐枝子:可以的话,我也想和你一直并肩走下去…永远…永远…
佐枝子:私も、ゆるされるんなら、
こうやって里见先生と一绪に歩いて行きたいです
ずっと…ずっと…。
里见:你是三知代的朋友…再见…。
里见:あなたは三知代の友人です…失礼します…。
财前:就是因为有事才来啊。
财前:大丈夫じゃないから来たんだよ。
财前:告诉我吧,我最後一次的诊断到底有没有错。
财前:さあ言ってくれ、仆の最後の诊断が妥当であったか否か。
财前:里见…我没有感到不安……只是……只是……抱歉…
只是……遗憾……。
财前:里见…仆に不安はないよ……ただ……ただ……すまん…
ただ……无念だ……。
财前:放心吧,三个月後就没事了。
财前:大丈夫だよ、3ヶ月もすれば楽になる。
财前:不甘心,比死还不甘心。
财前:くやしいね、死ぬことよりそっちのはくやしい。
花森:不过,我只知道一件事。我,喜欢五郎。
でも、これだけはわかる。私は、五郎ちゃんが好きよ。
财前的最後一封信:
「里见へ。この手纸をもって仆の医师としての最後の仕事とする。まず、
仆の病态を解明するために大河内教授に病理解剖をお愿いする。そして以下
に癌治疗としての愚见を述べる。癌の根治を考える际、第一选択はあくまで
手术である考えは今も変わらない。しかしながら、现実には仆自身の场合が
そうであるように、発见した时点で転移や播种をきたした进行症例がしばし
ば见受けられる。その场合には抗がん剤を含む全身治疗が必要となるが、残
念ながらいまだ満足のいく成果に至ってない。これからの癌治疗の飞跃は手
术以外の治疗法の発展にかかっている。仆は、君がその一翼を担える数少な
い医师であると信じている。能力を持った者にはそれを正しく行使する责务
がある。君には癌治疗の発展に挑んでもらいたい。远くない未来に癌による
死はこの世から无くなることを信じている。ひいては、仆の屍を病理解剖の
後、君の研究材料の一石として役立たしてほしい。屍は生ける死なり。
なお、自ら癌治疗の第一线にある者が早期発见できず、手术不能の癌で死す
ことを、心より耻じる。财前五郎」
--
台湾は、主権独立国家であり。
台湾は、中国の一部ではない。
台湾と中国はそれぞれが别の国です。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.126.16
1F:推 jeyuli:头推! 61.56.180.64 10/06
2F:推 stardust:推~ 218.171.165.150 10/06
3F:推 ljforever:推日文 61.220.200.16 10/06
4F:推 mobyshin:为什麽我都看不到阿 218.162.181.190 10/07
※ 编辑: cgi0911 来自: 140.113.126.16 (10/07 00:01)
5F:推 achang88:帅哦 日文看起来很有感觉 尤其是信^^b 140.116.106.68 10/07
6F:推 vernace:强者阿~~~ 211.20.41.159 10/07
7F:推 kudun:赞 但是为何有些字文字化??? 219.68.42.105 10/07
8F:推 Tsuyoi:有些字是乱码,再转一下吧 219.68.128.3 10/07
9F:推 polarcat:日文达人~大推~ 218.164.34.219 10/07
10F:推 shirai:推!本文内容跟签名档! 210.85.28.5 10/07
11F:推 ssssk:好文必推!!!!!! 签名党也顺便推!!! 222.157.9.126 10/07
12F:推 imchanel:推推日文听力检定魔人 61.222.99.162 10/07
13F:推 pchavelier:推 140.112.115.2 10/07