作者catmimiandy (京都和服茶道)
看板Japan_Travel
标题[资讯] 京都最新观光资讯
时间Tue Dec 15 11:58:09 2009
最近在帮京都府观光联盟翻一份观光资讯
下星期就要截稿了 努力赶工中~_~
一边翻一边放上来给大家参考
也希望如果中文有不顺的地方 大家能指正一下
我觉得我最近中文的用词遣字开始变得怪怪的orz
内容放在这边 我本来想直接贴过来
可是我的电脑系统是日文OS 从网页贴到bbs的文字都会变成乱码orz
http://blog.xuite.net/catmimiandy/kimono
目前进度
1.丹後螃蟹季到来
2.冬季京都限定之旅
大概还有8则最新消息待翻 (努力努力)
虽然最近日币很高 不过我想台湾人对日本的观光贡献不少
所以他们才会重视繁体字的观光翻译
(换言之 大家也都在为台湾做国民外交)
最近写论文中 临时多了这份翻译 这星期真的是水深火热...
p.s.不提供京都行程安排谘询服务><
很多人都会写信来问我要怎麽安排京都行程 要穿什麽衣服
要怎麽坐车 节省时间 怎麽买车票之类
让我有点困扰
虽然很想亲切地回覆大家 但有很多问题都是可以爬文解决
或是版上也有很多强者 请大家多利用呀...
因为我时间上有时候真的没办法一一很完整地回覆大家的京都旅游疑难杂症
敬请大家见谅...
--
在京都的生活记事
http://catmimiandy.spaces.live.com/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.97.96.133
1F:推 takenaka:加油... 12/15 13:49
2F:推 windows3300:辛苦了 12/15 14:14
3F:推 btree:辛苦了 12/15 15:39
4F:推 aaaLeopard:辛苦了... 12/15 16:17
5F:→ sinohara:说真的 大家为繁中的资讯努力也算是对大家都好 12/15 16:32
6F:推 AandC:推~真的辛苦了 12/15 16:38
7F:推 banter:太棒了~有繁中版~每次到景点被发现是外国人时,对方问我要不 12/15 21:34
8F:→ banter:要简中版,我都会说如果没有繁中版,那麻烦请给我日文版 XD 12/15 21:35
9F:推 scholarlycom:请问密码? 12/15 23:41