作者sinlin (新生活!~)
看板Japan_Living
标题Re: [请益] 全国 关於外国人登录证的国籍
时间Mon Dec 26 19:42:56 2011
十月时蠢蠢的要来日本四个月,拿着居留证明以为是visa
在没有visa的情况下到了海关
幸运的被允许通关了,可是要在90天内到市政府做外国人登录
今天去做了外国人登录
拿到的"外国人登录证明书交付预定期间指定 变更指定书"
上面国籍被注明是"中国"
我当下没发现现在回家了才看到
请问这个是笔误还是现在日本的政策还没改好
那个中国还是小姐用手写的,看了不知道为什麽觉得有点难过
看了一下我又不符合以下文章内的更改条件,剩的居留时间只有一个月
如果是行政的错误的话请大家告知
我就要赶快回去请她改过了,不知道会不会有什麽问题
※ 引述《kusakapt (専业主妇)》之铭言:
: http://p.tl/XUz8
: 东京都町田市役所今天7月1日在官网上发布的消息。
: 台湾出身者の方については「国籍等」栏に「台湾」と表记します
: 外国人登録制度では、台湾出身者の方の「国籍」栏を「中国」と表记していましたが、
: 法施行後は台湾出身者の方の住民票、在留カード及び特别永住者证明书の「国籍等」栏
: には「台湾」と表记します。
: ※法施行时に住民票を作成する対象者の外国人登録证明书は、一定期间は在留カード及
: び特别永住者证明书とみなされるため、台湾出身者の方の外国人登録证明书の「国籍」
: 栏には「中国(台湾)」と表记することが可能です。
: 详しくは市民课(电话:042‐724‐4016)までご连络ください。
: "国籍等"就是"国籍・地域"的缩写。
: 只是现阶段"中国(台湾)"这样有点在变相宣告,告诉非台湾人的外国人,台湾是中国
: 的一部分。等待明年7月15日在留卡上路,全改台湾,不再有中国,应该会好些。
: http://p.tl/tQQA
: 大阪府箕面市役所在官网上发布的消息。(2011年6月1日更新)
: 台湾出身者の方で、台湾旅券などの提示により、登録证明书の「国籍等」栏を「中国」
: から「中国(台湾)」と表记することができるようになります。登録证明书の表记の変
: 更を希望される场合は、登録证明书の引替交付の申请をしてください。
: 平成23年7月1日起,携带有効的台湾护照、照片2张(4.5cm×3.5cm),申请人本人。
: 请注意以下条件将无法申请变更外登证国籍栏位:
: 1.在留资格是「短期滞在」的人。
: 2.在留期间剩不到三个月的人。
: 3.在留期限在平成24年7月1日以前的人。
: 4.没有取得在留资格的人。
: 5.为一时庇护取得上陆许可的人。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 133.48.21.242
※ 编辑: sinlin 来自: 133.48.21.242 (12/26 19:43)
※ 编辑: sinlin 来自: 133.48.21.242 (12/26 19:46)
1F:推 TheRock:改台湾是明年实施在留卡之後的事,现阶段应该还是中国。:p 12/26 20:54
2F:→ sinlin:嗯嗯,谢谢告知,虽然文章有写不过我还是想跟版友确认,谢谢 12/26 21:08