作者EmiruKitty (Kitty)
看板JapanStudy
标题Re: [问题] 请教日本住址英译(京都)
时间Thu Oct 25 12:22:46 2007
※ 引述《enate (时间的密语)》之铭言:
: 各位抱歉~
: 借用 japanstudy 版请教日本住址英译
: 由於我在英国,要寄信到日本,所以必须以英文来写日本住址
: (之前在台湾寄信,是直接写日文,所以没有转换语言的困扰)
: 想寻求以下住址的英译~
: 京都市左京区下鸭蓼仓町42-16 大羽昭子
: 目前只知 Kyoto(京都),Shimogamo(下鸭,不知有无拼错),machi(町)
: 请大家帮帮忙了!谢谢!!
〒 606-0806
42-16, Shimogamotadekura-cho, Sakyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto-fu, Japan
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.224.170
1F:推 TarHeel:话说以前找到一个类似台湾邮政的地址翻译网页,但现找不到 10/25 16:52
2F:推 shaly:邮局的网页有唷 不过我不清楚是不是只能翻台湾的 10/25 17:05
3F:推 EmiruKitty:当然只有台湾的啦 10/25 17:07
4F:→ EmiruKitty:地址不难翻阿去日本邮局查邮递区号 都有假名拼音 10/25 17:08
5F:→ EmiruKitty: 网站 10/25 17:08
6F:推 enate:感谢大家回覆,我问英国邮局,他们说一定要英文住址,真无奈... 10/25 17:39
7F:推 enate:不然我当然想直接写日文住址,然後加注Kyoto, Japan... 10/25 17:42
8F:→ enate:不过我真的不知道邮局大叔在坚持甚麽 >_< 总之谢谢大家... 10/25 17:43
9F:推 Juliter:寄到日本是日本邮差在看...英国佬以为大家都懂英文吗.. 10/25 23:15
10F:推 TiffanyJang:我以前从英国寄明信片回台湾可以用中文+Taiwan耶XD 10/26 00:41
11F:推 lalune:我表姐英国寄回台湾也是中文地址加TAIWAN而已 10/26 23:24