作者akaaoi (aoi)
看板JapanMovie
标题[心得] 三谷幸喜导演见面会!!
时间Mon Dec 19 01:56:57 2011
2011.12.18 @ 国宾长春
看完充满着欢笑与感动的电影洗礼之後大约12点40左右,
主办单位先进到场内跟大家说明待会会有富士电视台全程拍摄,
导演是今天早上才从日本搭机过来的,接着就是期待已久的三谷导演入场~
全中文问候超有诚意呐XDDD 接着就开放大家提问。
(!以下有电影雷!)
Q1.为什麽可以看到幽灵的其中一个条件,会是「肉桂」?
三谷:网路上说的XD
Q2.导演的作品都非常有趣,是如何去构思这些创意桥段的?
(中间又出现导演可爱的小地方,因为提问人使用日文,所以翻译就很细心地再用中文翻
了一次题目,再把mic交还给导演的时候,导演忽然有点紧张地低声问说「可以平常地(用
日语)说话吗?」可是就算听不懂日语难道导演要改用中文吗XDDDD 三谷桑超可爱又问了
一次「没问题吗?」才开始回答)
三谷:我带我的作品到很多国家去放映,其实在每个笑点中每个国家的观众都会笑出来,
笑点有他的共通性,那就是对於人性、对於人的动作、对於人的反应产生共鸣。到动物园
里去,看到猩猩、猴子会笑,就是因为他们长得很像人;看到蛇不会想笑,是因为他们长
得不像人。所以我创造喜剧的基本,就是描绘人性。
Q3.在金马时看到的版本和今天的好像不太相同。(三谷这时皱了一下眉) 电影中的阿部宽
急救无效後,忽然出现了大约一分钟的黑幕,想请教这样的处理方式是为什麽?
三谷:基本上这段黑幕,应该是影展时的放映失误。听到你刚刚的说法我才发现原来我有
这样的处理,真不好意思(笑)。
Q4.过去导演的作品大多以电视剧和舞台剧为主,为何近年来转投入电影,并且每一部电
影都邀集了那麽多的大牌明星?另外这部电影据说是导演集十年之大成,为什麽会花这麽
多时间?(可爱的提问人在提问的时候有点紧张吃了几个螺丝)
三谷:在回答以前,我必须说其实我是第一次看到在我面前如此紧张的影迷,在日本也很
少见到,我真的很开心(笑),谢谢你。其实电影会那麽多大牌云集,并不是我去找他们
来的,而是他们一个个都吵着说「我一定要演你的电影、我一定要演你的电影」,所以就
只好把他们都放进来了(笑)。第二个问题,因为喜剧是要花时间去酝酿的,所以才要花
十年这麽久,现在我也在持续策画十年後想拍的电影。(回答完後还向提问人挥手打招呼
XD)
Q5.听说导演会依演员的性格特色写剧本,请问这次也是为演员量身订做的吗?台湾在演
死人幽灵这些角色时都会给演员红包压压惊,不知道日本有没有这样的习惯?导演在舞台
剧也有非常多优秀的作品,不知道有没有海外公演的机会到台湾来?
三谷:很喜欢用量身订作的方式,先确定演员,再思考要这个演员如何发挥,再写剧本。
这次则是为了想让西田敏行先生演幽灵,才有这部作品的诞生。关於第二个问题(按:这
个问题导演可能有点会错意)要怎麽去付西田敏行先生的演出费,我是直接汇款到他的银
行户头里,但其实我也不知道要怎麽付钱给幽灵。舞台剧的部分,我也相当想到海外进行
演出,让更多人看到,事实上,已经有到韩国去上演过的经验,有机会的话,一定会到台
湾演出。为什麽会想来台湾演的原因,是因为今天我有偷偷地躲在角落看各位的反应和笑
声,台湾的观众比起日本的反应要大很多很多啊,这麽爱导演的电影、笑得如此大声的观
众,是第一次看到。我想要住在台湾!(全场欢呼)所以有机会的话,希望舞台剧可以搬
到台湾上演。
提问时间告一段落(而且大家都好厉害有四个问题都用日文提问XDD),
主办单位非常妙地请了龙山寺的老师来帮三谷导演算命XDDDD
起初听是说要算今年运势,
三谷导演还说:「今年...(剩下的时间)会不会太短了」
主办单位赶紧说是要算2012的运势XD,
根据算命老师说:三谷先生接下来作品大发!发!发!然後创意源源不绝诸如此类。
最後再请三谷导演作结语:
「今天我五十岁了,未来的五十年,也想继续做出有趣的电影献给大家。这是我第二次带
着作品来到台湾,每次各位的笑声和反应都能带给我满满的元气和力量,下次有新作品的
时候,一定会来台湾跟各位分享,各位一定要来看喔,谢谢各位。」
然後导演就站在门口跟离场的观众一一握手\(///∀///)
为了不影响戏院其他厅的观众,就没停下来拍照了...
不过导演的手真的.....好软喔XDDDDDDD
和这些萤光幕上的人面对面接触,状况总是大好大坏,
不是好感度爆表,就是归类成可远观不可亵玩,
而三谷导言无疑是前者,除了可爱之外,就是有趣!
人如作品,就是这样,两者都大推啊!
(影片一张模糊照片外加碎念网志版:
http://akaaoi.pixnet.net/blog/post/84534358)
如有错误请指教!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.81.128.89
1F:推 tuopv:我就是那个一直吃螺丝的人(羞>/////<) 12/19 02:07
2F:推 RICK0207:谢谢那麽详细的翻译! 12/19 09:53
3F:推 qpzm:Q3白痴也知道是放映失误 还好导演够幽默 不然就囧掉了 12/19 10:22
4F:推 sv1723:汇钱到银行户头好好笑 真想去! 12/19 13:31
5F:推 vergisst:三谷导演好好笑 XDDDDD 12/19 13:57
6F:推 lisasu:我也有去,不管是电影还是映後座谈都真的很有趣 XDD 12/19 15:38
7F:推 sinben:"白痴也知道是发映失误"...那金马播出前还特别说: 12/19 15:49
8F:→ sinben:是指金马影展太白痴罗.........(没看到本人好伤心) 12/19 15:49
9F:推 aikobz:好详细的心得文阿!! 12/19 16:55
10F:推 tnmatin:我对导演的歌声比较印象深刻....XD 12/19 17:49
11F:推 cannyL:那一场开始前明明就有字幕出来说因为技术问题会有黑幕呀!!! 12/20 03:12
12F:→ cannyL:那个不是失误......是当初拿到的片子问题在那个地方就是会 12/20 03:13
13F:→ cannyL:断掉...... 12/20 03:13
14F:推 stef0530:我也是记得片头有打字幕说明啊...囧 12/20 13:13
15F:推 fayechen:是说见面会上大部分的人都用日文发问 坐我後面有两位女生 12/20 15:55
16F:→ fayechen:一直很吵 一下说[干嘛炫耀自己的日文] 一下说 12/20 15:56
17F:→ fayechen:[请用大部份的人使用的语言好吗] 一下又说 12/20 15:56
18F:→ fayechen:[讲那麽长干嘛 请讲重点] 我都好想回头叫他们闭嘴 orz 12/20 15:56
19F:→ fayechen:因为他们一直吵 我根本听不清楚发问者到底在讲什麽= = 12/20 15:57
20F:推 orzisme:三谷导演意外地手很软XDDDDD 12/20 17:22
21F:→ orzisme:话说那场麦克风状况有点差 坐後面听得有点吃力 12/20 17:23
22F:推 maplefcc:我想会去有兴趣看日影的人多少对日本文化都有点兴趣,更何 12/21 03:26
23F:→ maplefcc:况是票价较贵的导演见面会,那两位女生说真的有点搞不清楚 12/21 03:27
24F:→ maplefcc:状况... 如果是我的话,会回头一直看她们吧... 12/21 03:28
25F:推 shamannippon:谢谢分享 导演好可爱喔XD 12/21 11:05
26F:推 Lyevna:导演好可爱~~ 12/22 17:36
27F:→ orzisme:对日本文化有兴趣跟听得懂日文不相关吧 那两个女生是错在 12/23 00:33
28F:→ orzisme:太吵 而不是听不懂日文吧= = 12/23 00:34
29F:推 gn02174082:意外手很软又温暖!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 12/23 07:49
30F:→ gn02174082:话说那场好多日本人哪,坐我附近的有一半以上都是! 12/23 07:50
31F:推 lisasu:fayechen你跟我坐在同一排吗..我後面那二个女生也是... 囧 01/08 16:28