作者lordmi (星宿喵)
看板JapanMovie
标题Re: [新闻] 新たな『时をかける少女』仲里依纱がヒ …
时间Fri Oct 30 01:26:41 2009
补充一下,目前倾向分成两种翻译是指不同作品了
虽然电影有四部而且日文名字都相同,但是因为台湾翻译的不同而产生了两种翻译。
* 1983年:《穿越时空的少女》(角川春树事务所)
原田知世、高柳良一主演、大林宣彦执导,为本作最着名的改编版本。
中文小说正式翻译为「穿越时空的少女」(2009年)
* 1997年 《穿越时空的少女》(新*角川春树事务所)
* 2006年 《跳跃吧!时空少女》(动画电影)
台湾上映时翻译为「跳跃吧!时空少女」(2006年动画电影)。改编自《穿越时空的少女
》,但故事内容并不与小说相同;电影描述的是以小说剧情发生20年之後的原创故事,主
角也由芳山和子换为她的侄女绀野真琴。本作上映後佳评如潮;原作者筒井康隆甚至称赞
这部电影为「真正第二代的时空少女」。
* 2010年 『时をかける少女』(由於片商未定,翻译无法确认)<-进行中
大概就是这样,小仲,你只要别再吃太多变胖就好了...Orz
图文版:
http://lordmi.memory-off.org/wordpress/archives/3698
--
いかん、危ない危ない危ない・・・
アッ↑
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.61.8
※ 编辑: lordmi 来自: 220.133.61.8 (10/30 01:34)
※ 编辑: lordmi 来自: 220.133.61.8 (10/30 01:35)