作者goodday (goodday)
看板JangKeunSuk
标题Re: [分享] HK yahoo music张根硕专访 (2)
时间Wed Jun 30 00:02:08 2010
野人来献曝了(汗)。
仍是借用了S大的原文作基础。
----------------
Q6:除了开演唱会以外,会否尝试舞台剧/主持工作?
Ans:
我对选择作品并不挑剔,不管是电视剧,电影或歌舞剧,我觉得最重要的,是要找到
到当中我最想做到的是什麽。与其说什麽题材让我感兴趣,或是不感兴趣,我认为角色
跟内容更重要。因此不管是电视剧,电影或歌舞剧,我也不会挑剔,只想(从中)找出
我的专长。我希望可作更多不同的尝试。
Q7:香港粉丝都喜欢看韩剧和韩国食品,可否推荐2款小吃?
Ans:
我最喜欢的是韩国料理,像是对身体有益的蔘鸡汤。不少人为了补充营养,夏天也常吃
(蔘鸡汤),(当然)蔘鸡汤真的很美味。
还有韩国烤排骨,我很喜欢韩国烤排骨。只是我最近节食中,所以不能吃牛排骨或是猪排骨
。不过当中最美味的腌制排骨啊,各位要代替我到韩国来吃啊。(这些小吃)不只对身体有
益,味道也会令你印象深刻的喔。
Q8:是否第一次来香港?有什麽东西想吃?有什麽地方想去?
Ans:
这次是第二次来港了。第一次是为了拍摄画报而来(海报??ELLE GIRL什麽时
候变成海报了?= =")
当时已觉得香港非常的有趣,而且香港的夜景非常漂亮。那时
也是为了(漂亮的)夜景,才会选择到香港拍摄画报。(当时)拍下了不少非常美的照片,
让我留下了美好的回忆。这次到来,跟我上次来的时候比较,香港变得更美了。
此外,我非常希望能有机会一嚐的点心,今天也吃到了,真的很高兴。
昨晚在饭店还吃了海南鸡饭,在我而言,这可是非常美味的食物喔。
Lovely ! So lovely!
Yahoo! The Best!
-----------------------------
感想:
作为一个中文不佳韩文无能的人
都觉得这次YAHOO的翻译水准更低。
这究竟是怎样的一回事啊??!!!!
--------
1F:推 selenasky:幸好不是我翻的,排骨那个可能是指马铃薯炖排骨吧~ 06/30 00:05
这绝对是我见识过最可怕又文不对题的翻译........ORZ
S大真的辛苦了(拍肩)
2F:推 rain1433:画报是啥鬼 不是杂志吗 汗 06/30 00:19
R大,画报=杂志啊~
杂志是近年的叫法,其实最初这些以照片为主的杂志,都称为画报。早在上世纪20年代,
上海已经有很多不同类型的画报出版。
像江苏东台籍的着名报人戈公振曾赞说画报:
文义有深浅,而图画则尽人可阅;记事有真伪,而图画则赤裸裸表出。盖图画先於文字,
为人类天然爱好之物。吾意画报之精彩,第一在印刷清晰,图画则必取生动者。
所以画报其实才算是今天杂志最初的中文名称。
(我不是要写成长知识系列啊~~~~汗)
3F:推 rain1433:所以说阿张的说法是古代人 嗯嗯 06/30 00:30
4F:推 rain1433:他真的念念不忘海南鸡饭 06/30 00:31
5F:推 rain1433:烤排骨是小吃吗 我深深感到疑惑 06/30 00:31
所以我非常怀疑那个翻译真的懂韩文吗?(汗)
一路整理下来,我觉得阿张答的,跟题目问的,其实不大对应。
加上连准备中跟拍摄中都可以搞错.........
其实那个翻译根本是用猜的吧?
6F:→ jayhua:记事有真伪,而图画则赤裸裸表出→感觉好像数字周刊的起源喔 06/30 00:33
J大XDDDD,现在的周刊是照片根本是赤裸裸的吧?XDDDD
※ 编辑: goodday 来自: 219.77.85.166 (06/30 00:35)
7F:推 rain1433:默默的我都不知道我有没有抓这个东西了 汗 06/30 00:41
8F:推 rain1433:内容有够不知所云 再次汗颜 06/30 00:41