作者SPEEDPOP (萧记无敌海景佛跳墙上市)
看板Jam
标题Re: [新闻] Pump up the Jam
时间Tue Mar 25 20:45:55 2008
※ 引述《LikeAChild (像小孩 (^___^)》之铭言:
Pump up the Jam
Taiwanese singere Jam Hsiao lives up to his
reputation as the shy boy with a big voice
Taiwanese singer Jam Hsiao is known for belting out power ballads onstage
and for being a man of few words offstage.
台湾歌手萧敬腾以於舞台上能够气势非凡地演唱,下了台却成为省话一哥
而闻名。
In town on Sunday to perform, the extremely soft-spoken 20-year-old lived
up to his reputation.
这位说话温和的20岁歌手,星期日在新加坡的演唱获得了一片好评。
During a press conference at the lounge of the Sheraton Towers hotel,
he gave monosyllabic answers,smiled shyly when pressed for elaboration and
sometimes did not give any.
在Sheraton Towers饭店的会客厅里接受媒体访问时,他的回答均相当简短,
不时地在媒体问及细节时露出害羞的笑容,有时则未给予任何答案。
Reporters had to lean in to catch his replies. And his manager had to fill
in where his voice trailed off or clarify his succinct replies.
记者必须倾身向前以便听清楚他的回答,而他的经纪人则在他越回答越小声
,或者答案太过简洁时,从旁加以补充、解释。
Hsiao was in SIngapore to perform at the S-Pop Hurray finale concert on
Sunday. It is a programme on Channel U that uncovers local music talent
and songwriters.
萧敬腾此次来新加坡,是为了在星期天所举行的S-POP音乐祭中献唱。
这项活动是Channel U为了表扬当地的音乐人及创作人所举办。
Dressed in a white jacket and a blue stripped shirt, the slight singer --
he weighs 53kg -- looked like a squeaky-clean schoolboy.
这位身穿白色外套和蓝色条纹衬衫的瘦弱歌手--他体重才53Kg--,看起来就
像一个纯洁无瑕的在学学生。
When asked if he minded being labelled as "sheng hua yi ge" (Mandarin for
Reticent Big Brother), he said matter-of-factly: "No."
当被问到是否介意被称做"省话一哥"时,他回答得很确切:"不。"
And then, as an afterthought, he added: "You are free to write anything
you wish."
之後经过片刻思考,他补充说:"你们想怎麽写就怎麽写没关系。"
The youngest of four children of a retired father, who used to be self-
employed, and civil servant mother, Hsiao started singing in a Taipei pub
at the age of 17.
萧敬腾的父亲在退休後即从事自由业,母亲是公务员,在家里四个小孩中排行
最小,但他从17岁起就开始在台北的PUB驻唱。
He has no formal vocal training except for the fact that "my family loves
to sing".
除了生长在一个"全家都爱唱歌"的环境外,他不曾接受过任何正规的歌唱训练。
He shot to fame last year after being talent-spotted to appear on a popular
singing contest called One Million Star. He was a "wild card" brought in
to eliminate contestants, and he trounced Aska Yang, a popular contestant
on the show, by singing a ballad called Betray.
他因去年以实力派歌手之姿,在广受欢迎的选秀节目"超级星光大道"出现而
成名。就像一张足以淘汰竞争者的"鬼牌",他以一首"背叛"击败当时该节目中的人气
参赛者,杨宗纬。
Since then, the shy boy with the big voice has been appearing on various
talk shows, and was even invited by Taiwanese singer A*mei to sing a duet
with her on her latest album, A Moment.
从那之後,这位害羞的男孩和他高亢的嗓音就上遍了各大谈话节目,并受邀
与台湾女歌手阿妹合唱单曲"一眼瞬间",收录於阿妹最新的一张专辑中。
He also performed at the Golden Horse Awards ceremony last December,
singing the four songs nominated for Best Original Song. He is releasing
his debut album in May.
他并於去年十二月举办的金马奖颁奖典礼中,演唱四首入围最佳原创电影歌曲的
组曲。个人首张专辑则将於今年五月发行。
When Hsiao touched down in Singapore, the unlikely heart-throb was greeted
by more than 100 fans at Changi airport, who followed him in cars.
当萧敬腾抵达新加坡时,他很惊喜地看到超过100位的歌迷在樟宜机场欢迎他,
并一路跟随他的座车。
On his impression of A*mei, he said: "She's great."
问及他对阿妹的印象时,他回答说:"她很棒。"
Was he nervous before his performance at the Golden Horse ceremony?
"Yes. I couldn't sleep."
他在金马奖上表演前,是否会紧张?
"会紧张,我都睡不着。"
Has life changed since he became famous? "Yes."
How is the new album coming along? "Very Well."
Is he seeing anyone? "No."
成名之後生活是否有改变? "当然。"
新专辑准备得如何呢? "很好。"
现在有女朋友吗? "没有。"
The ice king routine continued when the subject of his birthday came up.
He turns 21 next Sunday, and said matter-of-factly that he did not think
birthdays were a big deal.
这样冷场的回答模式持续到他生日的话题。
他即将在下星期日满21岁,但他不认为过生日是件重要的事。
Any birthday wishes? He answered with a smile: "It's a secret."
有任何生日愿望吗? 他笑着回答: "这是秘密。"
-- The Straits Times, Life! P13 Tuesday, March 25, 2008 Adeline Chia --
--
这是新加坡英文报章的报导 我先把原文PO上来
(现在整个懒得把牠翻成中文 XD)
我想论坛会有好心人把牠翻好再PO上来滴 XDDDD
我顺手翻了~~XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.182.203.128
--
★*"`'*-.,_, 他只想唱歌,只想走自己想走的路,做自己想做的事情
为了音乐,他坚持只做自己 ,_,,.-*'`"*-.,_
他是 萧敬腾
视听剧场-->
Idols_1TW--> TW_Boys-->
Jam
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.164.137
1F:推 july24:推一个辛苦翻译~~^^ 03/25 20:58
2F:→ qqqas:推文豪帕普版主 ≧<>≦ 03/25 21:05
3F:推 disnene:感谢版主~~ 03/25 21:06
4F:推 LikeAChild:第三段smiled前我忘了打he gave monosyllabic answers, 03/25 21:09
5F:→ SPEEDPOP:我加上去了,所以翻译文句也更动过 ^^ 03/25 21:15
6F:推 justfool:谢谢翻译^^ 03/25 22:04
7F:推 shinane:顺手翻咧XD 板主在刺激英文不好的人哟~"~ 03/25 22:38
8F:→ SPEEDPOP:XDD 因为想说论坛不知道会不会有人翻(其实我懒得找 XD) 03/25 22:41
9F:推 sunkistt:帕普好厉害喔~~望尘莫及~ 给你一根大拇指!!!!!! 03/25 22:42
10F:推 Annelisa:谢帕普...你赞~... 03/25 23:03
11F:推 qfyjke54:顺手翻.....谢谢帕普~ 03/25 23:43
12F:推 brian1688:帕普翻的好棒喔(我看过三个翻译版本了XD)SP is the best 03/26 17:28
※ 编辑: SPEEDPOP 来自: 122.126.163.145 (03/26 20:08)