作者tsanlin (阿ken)
看板Jacky
标题Re: [心得] 国语版原声带
时间Sun Dec 11 18:34:16 2005
※ 引述《naoko22 (Naoko)》之铭言:
: ※ 引述《jessielau (NO MUSIC NO LIFE)》之铭言:
: : 在12/2那场中断的演出之後 我突然改观了
: : 觉得国语版的雪狼湖还真是棒啊
: 我跟你一样耶
: 我觉得看了舞台剧之後
: 觉得国语版的也很赞
: 粤语版就先暂时丢在一边了(^^")
: 你会发现国语会唤起你看舞台剧的心
: 而且国语版歌词算是改的不错的了
: 现在看到的国语版是去芜存菁之後的精华
个人觉得
国语版的词真的改的比较好
拿张学友及许慧欣的"流星下的愿"
张学友唱的部分 许慧欣唱的部分
"我要花儿开个不停 陪我们永远年轻 "我用提琴奏出生命 陪我们永远年轻
每朵花代表了纯净的爱情 每个音节都有渐进的感情
我要种出一个森林 陪他听落叶回音 我要用心表演一场 让世界对我肯定
陪它看雪花融化了的宁静 让湖边的狼也用心的倾听
我 怎能不相信 飞舞的流星 我 怎能不相信 飞舞的流星
正是为了实现我和花儿的约定 正是为了实现我和音乐的约定
看 满天的星星 写出我心情 看 满天的星星 写出我心情
(流星的风景)(有你的背影)
正好代表着我和你 拥抱的生命 正好代表着我和你 拥抱的生命
(你永远是我)(命中的精灵)
也许云端里有精灵 窃听我的心 也许云端里有精灵 窃听我的心
就让我们一起闭上眼睛 就让我们一起闭上眼睛
句句都有融入剧情 还把双方名字都加进去
作词者真令人佩服阿
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.3.134
1F:推 namis:林夕 :) 12/11 18:37
2F:推 FATBOYSLIM:找林夕填词是正确的 12/11 19:02
3F:推 nun1102:林夕的国语词水准比较不稳,容易有让我吐血的词出现,不过 12/11 19:04
4F:→ nun1102:这首歌的词真的还不错,一开始还没发现原来也有小雪的名字 12/11 19:06
5F:推 namis:第一次看到爱钱万岁的词也是傻眼 噗 12/11 19:09
6F:推 h71928:请问dvd会不会出阿?!好想看喔@ @ 12/11 21:57
7F:推 jessielau:爱钱万岁的词超幽默的 尤其是"生小孩"那一段..... 12/11 22:16