作者kaoshi (macubre)
看板JRockClub
标题Re: 问题:Dir的ゆらめき
时间Thu Sep 18 22:19:22 2003
※ 引述《kaoshi (macubre)》之铭言:
: ※ 引述《haedo (夫复何求)》之铭言:
: : 这首歌在歌词本中,歌词上面的那一段话是在描述什麽呢?
: : 蛮有兴趣的说.ISHA或kaoshi麻烦解答一下吧:)
: 哪首歌??
: 不会後面的空白是日文而我这台显示不出来吧??...|||||
: 唔....好失败的电脑...||||
: 描述啥呢..
: 等我回家用可以显示日文的小电看吧..|||||
喔~~~这首真的很好听...
yurameki的意思是摇摆...
至於那一段话..
恩...是指哪一段话???
是说
KARENAKUTEWASURETAKUDE YURAMEKU KOTONONAIAIOKIMINI
这一句吗????(原谅我是用IME的正宗日文输入法....无法再BBS上显示日文..= =|||)
ㄟ......我查查...
KYO的文法总是喜欢弄得很特别....
我无法跟上他的思考回路把几各单字(片语?)联成一各句子
回来 忘记 摇摆 特别(还是每天?) 爱你(?→深爱的你???可能吧...|||)
以上动词都是否定句形式....好像还有过去式的感觉..还是啥..
有动词方面的变化....
本人日文很破...|||
不行了...CAROL爱夏救命..
DIR的中文翻译真的很难找...||||
--
秤一秤记忆的天平
要平衡一分的伤口
需要一百分的爱
但是 心就像海岸的石头般
被海浪不停地拍打
因为得到了许多伤口
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.62.77.177