作者ckm0914 (ckm0914)
看板JPliterature
标题Re: [情报] 乙一的几本作品
时间Fri Jan 15 12:12:02 2016
最後要结帐的时候,店员扫瞄之後才发现是他们自己没更新价钱资讯,价格就如我当初所
讲的没错,
後来跟我们道歉之後就走掉了~
我就觉得:「所以你之前那些话都是未经查证就讲出来的吗...」
我觉得,bic和yodobashi整天都要面对一大群游客,很多问题可能已经被问到不耐烦了,
所以...
将在外,君命有所不受XD
不是说他们找你麻烦,而是他们有时候也搞不清楚规则。
有些bic员工连6%折扣条码都没看过,还要问老半天才知道真有这东西...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.230.182.55
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Japan_Travel/M.1452750109.A.7FB.html
1F:→ yhls: 第一线店员真的辛苦... 01/14 13:44
2F:→ afu46: yodobashi跟bic常常发现同一件商品上面贴价格是不同的01/14 13:45
3F:→ afu46: 之前看手机壳,同一款同一个颜色贴三种价格 01/14 13:45
4F:推 Vett: 服务业都一样吧 但日本就是表面上态度还是比较好的01/14 13:46
5F:→ afu46: 这三种价格跟架上的标价又不一样XDD01/14 13:46
6F:推 TheoEpstein: 又不一样XDDD01/14 13:52
7F:→ elthy: 新宿驶前是什麽....01/14 13:54
8F:推 bejing: 山田电机池袋店的态度就不错01/14 13:58
9F:→ ckm0914: 新宿驶东口前面的bic XD01/14 13:59
10F:→ elthy: 我是问你新宿「驶」是什麽...打不出来可以写站就好 不是另01/14 14:05
11F:→ elthy: 外找个有点像的字来用 01/14 14:05
啊啊,我以爲我打得是对的XD!駅えき啦哈哈哈
12F:推 Sqall: 他想说的是「駅」吧~这版上有人对这部份非常在意01/14 14:06
他没说错啦...是我自己搞错了
13F:推 stonevirus: 前几天在bic买吹风机也是网路上标价跟店面标价不同01/14 14:07
14F:→ stonevirus: 店员是说可用网路标价购买但无法免税01/14 14:07
这时就要择一了,看那样比较便宜罗!我们是因为去不同间店买同一个东西,所以才会对
价钱坚持了一下...
15F:推 DreamSay: 喔对欸,我之前(2013年)想使用东京地铁三日券的优惠再退01/14 14:11
16F:→ DreamSay: 税...有个日本店员坚持不行,只能择一使用,他完全不让01/14 14:11
17F:→ DreamSay: 步,但我很确定可以,所以後来找另一个店员,她比较认真01/14 14:11
18F:→ DreamSay: ,虽然不确定,但帮我找比较高阶的职员确认及退税...但01/14 14:11
19F:→ DreamSay: 这样周折也花了我一个小时...唉01/14 14:11
这种问题常常有呢...有时候价差不大就算了
20F:推 LIGAGA: 留学签前半年可以免税但渋谷bic不知道也卡过一些时间 他01/14 14:28
21F:→ LIGAGA: 们要接受太多资讯来源或是各国来的优惠也很辛苦就是…01/14 14:28
真的XD 免税柜台每次都大排长龙~不只中国观光客,有时候台湾人的问题也很多
22F:推 hooniya: BIC很多东西在每家分店的价钱都不一样!! 01/14 14:43
差几百块的话就算了,差一万多我就受不了了=3=
23F:推 TheoEpstein: 站前那个,就跟豚骨我每次打猪骨都会有人纠正类似吧 01/14 15:02
駅前...是我自己搞错了=3= 不过站前就站前啦,打えき就是想要比较潮而已XD
24F:→ keroppi1127: 第一线辛苦也不该这样乱讲话阿!又不是客人欠他的 01/14 15:16
他们觉得你们这些中国人竟敢挑战我大日本对於规则的见解!一定又是你们想钻漏洞、想
占便宜! XD
※ 编辑: ckm0914 (61.230.182.55), 01/14/2016 15:24:59
25F:→ elthy: 豚骨不就猪骨?有人会说你猪骨错要改豚骨喔?01/14 15:18
26F:推 jtch: 那里类似了 駅要换成中文应该是驿吧 01/14 15:27
27F:→ TheoEpstein: 会,我碰过N次有人坚持「那是豚骨,不是猪骨」 01/14 15:30
28F:→ TheoEpstein: 然後我就露出了会被吹技术犯规的笑容XD 01/14 15:30
29F:推 elvire: 我想起有人打"艺妓"被一堆人纠正是" 艺伎"01/14 15:39
30F:→ keroppi1127: 豚骨就是猪骨阿... 怎麽了吗? 01/14 15:39
31F:推 craig: 大概因为豚骨有高贵的日本fu,一讲猪骨好像回到台湾就low了 01/14 15:44
32F:推 bagaomae: 看推文特地抓错字不知道是什麽心态 01/14 15:45
33F:→ bagaomae: 我N1过了都觉得无所谓了 明白意思就好 01/14 15:47
34F:→ bagaomae: 偏偏一堆半瓶水在那边颗颗 而且N1也没啥其实XD 01/14 15:48
35F:→ jtch: 现在这例子不就是单纯打错了吗 跟豚骨就是猪骨有关系吗01/14 15:48
36F:→ elthy: 错字讲一下也没嘘没酸不晓得为什麽还要被人质疑心态XD 01/14 15:48
37F:→ jtch: 反而跟"应该 因该"这种错比较像吧 纠正一下也正常阿 01/14 15:49
38F:→ bagaomae: 哈 你那语气叫没酸 笑了 01/14 15:49
39F:→ bagaomae: 就一副上から目线还好意思说嘴 01/14 15:50
40F:→ elthy: N1就说人半瓶水XD你怎麽知道别人没有XD不过N1本来就没什麽01/14 15:50
41F:→ elthy: 是真的 01/14 15:50
42F:推 elthy: 对了推一下原po EQ超高 01/14 15:54
43F:推 elthy: 谢谢原po不介意我的龟毛鸡婆指正 口气不算好之处请原谅 01/14 16:09
44F:→ afu46: 小朋友看到「豚骨」会哭着问是「海豚骨」吗... 01/14 16:10
45F:→ may8010: 某楼更酸..问一下是不是打错字也不行 XD01/14 16:37
46F:推 spiritman: 请正名改札口 不是闸门或剪票口(被巴01/14 17:09
47F:→ elthy: 中文翻译跟错字是两回事啊XD01/14 17:10
48F:→ borriss: 姫路 姬路 彦根 彦根 神户 神戸这种的比较不会被发现 01/14 17:24
49F:→ elthy: 楼上这些只是中文日文汉字写法差异我觉得完全没关系啊~ 01/14 17:26
50F:→ borriss: 用到比较笨的乘换就有关系了 01/14 17:27
51F:推 maydh0510: 楼上+1 (望向JR)01/14 18:06
52F:推 miaul0210: 推原po高EQ,也推e大的道歉 01/14 18:15
53F:推 fifilapin: e大很热心!推一个。 01/14 18:51
54F:推 sophie916: 打错字不就等同你叫错别人的名字。譬如人家姓王你偏叫 01/15 08:21
55F:→ sophie916: 对方黄先生。会被改正吧 01/15 08:21
大家的确要正视错字问题啊...※ 引述《nazuki1210 (苍蓝之潮)》之铭言:
: 这星期去了书展...
: 国际区里的日本馆向来是非去不可的地方...
: 馆内的日文书大部分是只展不售,但是唯有TOHAH的摊位出售十分便宜的日文书籍
: 多便宜呢?本体乘以0.315等於台币定价,够便宜了吧!
: 回过头来,说一下在书展看到什麽吧...
: 主要是看到了作家乙一的新书(?)《枪与巧克力》(本人私译)...
: 是本很有质感的单行本小说
: 此外,还看到了文库版的《夏天、花火与我的屍体》和《天帝妖狐》...
: 不过,我都没买!(笑) 真是好险!
: 因为後来就在城邦的摊位找寻艾西莫夫银河帝国系列之时....
: 发现了由独步文化所出版的《夏天、花火与我的屍体》和《天帝妖狐》的中译书
: 封面做得十分有质感,卖相很好的两本书唷!
: 尤其是《夏天、花火与我的屍体》这本...
: 《夏天、花火与我的屍体》是乙一的出道作,想认识乙一的人这本书是一个选择...
: 话说回来...
: 我好像只买了艾西莫夫的《基地》系列(全七册,5.5折购入)
: 加藤典洋的《村上春树的Yellow Page 1》和
: 四方田犬彦、藤井省三等人合编的《寻春树冒险记─世界是如何来阅读村上春树的?》
: 乙一的书,我等茉莉进货时再买吧...(XD)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.136.150.45
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/JPliterature/M.1452831125.A.25D.html