作者acutely (晒太阳*^_____________^*)
看板JPliterature
标题Re: [问题] "八云立"是什麽??
时间Sun Mar 6 22:59:36 2005
在日本古代的歌谣作品中
有一种叫做"枕词"的修辞法
在这首短歌中 "八云立つ"就是"出云"的枕词
简单来说 就是提到出云这个地方 会美化地形容它为"有层层叠叠的云围绕着的出云国"
之後渐渐变成惯用语
因此 提到"八云立つ"就一定会联想到出云 变成一个代称
其它的例子像 "玉襷"跟"亩傍"(一座山)
"隠国の"跟"泊瀬"(地名)
前面的词都修饰後面 没有实质意义
※ 引述《jessew07 (stupid bottle)》之铭言:
: 古事记中,须佐之男命除掉大蛇,得到栉名田姬後,决定在须贺之地建造宫殿。开始建造时,四面八方有云涌上。当时须佐之男命咏歌一首:
: 八云立つ 出云 八重垣 妻笼みに 八重垣作る その八重垣を
: (其中一种解释为:层层叠叠的云涌起 围绕着出云国 犹如层层叠叠的墙垣 我为了让妻子住在宫里 盖起了层层叠叠的墙垣 就像那云围成的层层叠叠的墙垣一样)
: 据说这一首短歌是日本短歌的始祖,也成为後世日本诗歌常引用的典故。
: ※ 引述《esnique (食人鳄)》之铭言:
: : 出云传奇这部漫画的原名就是八云立つ
: : 两行...本板不能推文。= =
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.45.118