作者matsuji (寂寞道人殊一)
看板JPliterature
标题[翻译]北原白秋《水墨集》诗作五首
时间Fri Jan 16 02:43:57 2004
(案:此篇译文又见於以下网页
http://mypaper.pchome.com.tw/news/yoshino/3/4036703/20031001235616/ )
(图中人像为明治至昭和前期的诗人、歌人北原白秋(1885-1942)。以往日本的抒情诗
,往往带有悲伤色调。但白秋的抒情诗,即使在歌咏悲苦的时候,底处仍暗发欢喜之声,
默默鼓舞着人们,彷佛其中含蕴了古希腊生之喜悦与光明。这点可说是他抒情诗的特质之
一)
【作者介绍】
北原白秋(1885-1942),明治至昭和前期的诗人、歌人。福冈县人。本名隆吉。明治三
十三年(1900)开始在《文库》上投稿,明治三十七年(1904)动身前往东京。早稻田大
学肄业後,进入新诗社,与木下桂太郎(1885-1945)、吉井勇(1886-1960)、石川啄木
(1886-1912)、高村光太郎(1883-1956)等人结为好友,并在杂志《明星》上发表感官
性诗作,成为《明星》的新锐诗人而崭露头角。明治四十一年(1908),退出《明星》,
和木下桂太郎等人组成「Pan之会」(希腊神话牧羊神之会)。隔年,以洋溢异国情趣与
象徵风格的诗集《邪宗门》,开创象徵诗的境界,确立诗坛上的地位。另一方面,以短歌
为人所知。在大正二年(1913)出版的歌集《桐之花》里,展现出清新感觉的世界。大正
七年(1918),受到铃木三重吉(1882-1936)的《红鸟》影响,开始写作童谣,为童谣
的创作带来新的风气。白秋一生,活跃於诗歌的广泛领域里,前期的作品倾向耽美的感觉
世界,後期则朝向幽玄的境地发展。另着有诗集《回忆》、《水墨集》、《海豹与云》和
歌集《云母集》、《雀之卵》等。昭和五十九年(1984)至六十三年(1988)间,东京的
岩波书店先後刊行《白秋全集》共三十九卷。
[夜雨来时]
啊!是那声响
濡湿了鹊巢?
或又濯绿了
水星的淡色?
是雨!
是雨的小孩哪!
[夜雨来る]
あ、あの声は
鹊の巢を濡らしにゆくのか、
それとも水星の淡さを
また绿に濯ぎにゆくのか、
あ、雨だな、
雨の子供だな。
[鹰]
是风?还是溪川的呜咽?
沙沙玩弄着
群青浓郁的松叶
停矗在暗棕色鳞形枝干上
我的鹰儿目光锐利
凝视着天边纤月
[鹰]
群青の浓い松叶を
さうさうと鸣らすは风か、
溪川のむせびか、
ともあれ、代赭の鳞形の枝にとまつて、
わたしの鹰は锐く、
天の纤月を凝视めてゐる
[白菊]
菊花正盛开
童颜白发的老翁,有时
从竹篱窥视
谁也不认识他
许是附近的
白菊精
如今菊花正盛
[白菊]
ちやうど菊の真盛りである。
童颜白发の翁が、时をり、
竹の篱からさしのぞくが、
谁とて见知つた者もなし、
おほかた、となりの
白菊の精ででもあらうぞ、
まことに今は菊の盛りである。
[露水]
磨墨
磨着墨
平心且静气,我
边眺望着竹根下金钱草
那朱红点点的花朵
星点色泽之中
一滴露水
闪烁,摇曳
美好的清晨
[露]
墨を磨り、
墨を磨り、
闲かに心を澄しながら、わたしは
竹の根方の水引草をながめてゐる、
あの红い点点の花、
その点点の一つに
露が一つ、
光つて、摇れる、
いい朝。
[落叶]
出声的
是落叶吗?
破纸门上
再次洒落的日光
水墨枝干
如鸠的雀影
[落叶]
声するは
落叶か、
ああ、やぶれ障子に
またしても日があたる、
墨绘の枝、
鸠のやうな雀の影よ。
译自:北原白秋作,《白秋抒情诗抄》(东京:岩波书店,1978,第四十一刷),页244、245、247、249。
图片来源:
http://www.asahi-net.or.jp/~mt1m-ootn/tanka-hp/hakushuu.jpg
请安装樱花输入法或是微软IME等任何日文显示软体,以利阅读。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.245.173