作者Dussek (---)
看板JPliterature
标题Re: 我是猫
时间Wed Sep 18 08:18:12 2002
看前面的先进们提到这部作品不易阅读
原因可能在於「我是猫」里头有许多的日本典故
没有注解的话 一般不常接触日本文化的读者不易了解其幽默之处
所以小弟是建议 如果想要欣赏这部作品
必须要找一本注解比较多的翻译版本
才能更加领略作品中的讽刺与幽默
小弟是看志文出版社的译本
译者为大陆学者刘振瀛先生
虽然小弟认为这个版本不错
不过有先进认为不喜欢这个版本的排版
所以建议您可以多比较其他版本
当然 最好的方式就是直接看日文原着
更能欣赏夏目先生的文笔与日本语文的趣味
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.20.72.30