作者keatsli (听美人鱼唱歌)
看板JPliterature
标题Re: 傻子的一生
时间Sun Jun 2 16:54:59 2002
※ 引述《lunaseaslave (神样もう少しだけ)》之铭言:
: 书中有一句话:人生不过是一行波特莱尔罢了~~
: 有人读过波特莱尔的东西吗?
应该是想指出他的巨作---恶之华吧。
国中读的时候,只觉得文章中有诸多无法消化的字眼。
当高中时念的时候,文章中的灰涩有着对人生中所抱持的嘲讽。
读来有其痛快之处。
波特莱尔(Ch. Baudelaire, 1821-1867)
可说是十九世纪法国文坛最引起争议的诗人,
也是在死後最受哀荣的桂冠才子。
他呕心沥血的诗作不为同代人所理解、诗集遭法院查禁,
还得公堂辩解;成了遭人诅咒的诗人、被法院罚锾的作家,
使他背负起颓废诗人、该死诗人的别号……。
只有少数同代人激赏他的作品:大文豪雨果一八五九年十月六日写给他的信上说:
「你赋予艺术的天空以人所未知的致命闪光,你创造了一道新的颤栗。」
同代的着名文评家圣伯夫(Ch. Sainte-Beuve, 1804-1969),
在《恶之华》受法院起诉时曾含蓄又委婉地为诗人辩护:
「在诗的领域中,任何地方都被占据了。拉马丁占据了天空;雨果占据了大地,
而且还不止於大地;拉普拉德(V. de Laprade, 1821-1883)占据了森林;
缪塞占据了激情和令人眩晕的狂欢;其他的人占据了家庭、乡村生活,等等。
戈蒂耶(T. Gautier, 1811-1872)占据了西班牙及其强烈的色彩。
那还剩下什麽?剩下的就是波特莱尔所占据的。且彷佛势当如此。」
法国象徵派诗人梵乐希(P. Valry, 1871-1945)在他着名的论文
〈波特莱尔的地位〉里直陈:「他的最大光荣……在於孕育了几位伟大的诗人,
无论是魏尔伦、还是马拉美、还是韩波,假使他们不是在决定性的年龄
读了《恶之华》的话,他们是不会成为後来那个样子的。
……魏尔伦在感情和感觉上继续了波特莱尔,
马拉美则在诗的完美和纯粹方面延伸了他。」
又说:「到了波特莱尔,法国诗歌终於走出了法国国境。
它被全世界的人诵读,使人承认它就是现代性的诗歌本身,
产生了模仿,使许多精神丰饶多产。」
是的,英国诗人、诺贝尔奖得主艾略特(T. S. Eliot, 1888-1965)
不就这样说过:「(波特莱尔)乃现代及所有国家最伟大的诗人楷模」。
似乎每个人都准备将波特莱尔作为自己信仰的代言人。
--
如果可以让我重新凝视这个世界
我最想看见的是什麽?..........................
是你......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.14.169