作者gasgoose (一切都结束了)
站内JP_Entertain
标题[翻译by黑子]般若二人组-滋苦丹姿噗骨游戏
时间Sat May 2 01:55:58 2009
在PTT这麽久了 最近才看到有这个版
虽然说版上有很多强者们都直接生放送
或者也不需要翻译字幕啦
不过 我也很希望跟大家交流一下心得感想 XDD
翻译部份也希望大家能多给些建议m(_ _)m
非常感谢!!
"般若二人组",日文原名为"HANNYA"(般若)
由 川岛章良 与 金田哲 两人所组成的搞笑团体
以短剧为中心进行表演
先前有发过了一篇^^
我自己还蛮爱这样的搞笑
跟阵内算是不同类型
这种两人搭档算是比较正统的日式搞笑
(虽然我真的不是很有研究 但是类似的团体很多)
不过希望大家别比较啦^^
毕竟各个团体的走向都比较不同
趁这机会多介绍一些喜欢的团体给各位
[般若二人组]滋苦丹姿噗骨游戏(翻译by黑子)
http://blog.yam.com/kuroko/article/20686977
===========般若二人组 推广中==================
[般若二人组]飞机(翻译by黑子)
http://blog.yam.com/kuroko/article/20139641
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.132.136
1F:推 lalala1987:头推 05/02 01:54
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.132.136
※ 编辑: gasgoose 来自: 114.45.132.136 (05/02 01:59)
2F:推 ccentabss:推推推!!!!黑子来了!!!!!!!!!!!太好了 05/02 04:12
3F:推 KunioFAN:推啊~~感谢黑子!! 05/02 07:29
4F:推 mindd:推黑子 05/02 09:06
5F:推 tivona:黑子耶,我好喜欢你的翻译。希望有新的不准笑系列 05/02 13:18
6F:推 jinnieoml:推黑子~ 喜欢你的翻译+1 05/02 13:56
7F:推 tomahawk:推黑子的翻译 05/02 14:18
8F:推 mixha:喔~~ 黑子大大!! 超喜欢你的翻译的 谢谢~~~~ 05/02 19:05
9F:推 mgjmf:黑子耶,我好喜欢你的翻译 05/02 21:18
10F:推 Dango: ズクダンズンブングンゲームやろうぜ!XD 05/02 21:37
11F:推 lunasea2000:看到黑子不推不行啊~~~ 05/02 21:46
12F:推 cobrasgo:黑子必推 05/03 00:08
13F:→ cobrasgo:不准笑系列真的是大感谢,尤其是MRT XDDDDD 05/03 00:09
14F:→ cobrasgo: 准 05/03 00:10
15F:推 jaclin:大推 ~~~ 不知道会不会翻译 不准笑报社 ?? 05/03 22:15
16F:推 sheeple:黑子推~~我也希望看到报社跟学校系列 05/05 10:16
17F:推 kms0709:大推~~超感谢黑子分享 05/08 01:28