作者falconer (远方的你)
站内JP_Entertain
标题Re: [新闻] 元TBSアナ川田亜子さん死亡、自杀か …
时间Mon May 26 14:49:36 2008
※ 引述《free6 (FREE6)》之铭言:
: 26日午前6时15分ごろ、东京都港区海岸の路上に止まった乗用车の中で、
: 元TBSアナウンサーでフリーアナウンサーの川田亜子さん(29)が死亡し
: ているのが见つかった。车内から家族あての遗书と练炭が见つかっており、
: 警视庁三田署は自杀を図ったとみて、详しい死因などを调べる。
: 调べでは、车は所属する芸能事务所のものとみられ、运転席侧の窓に目张り
: がされ、後部座席に练炭2个が置かれていた。川田さんが运転席から助手席に
: かけて横たわっているのを男性会社员が见つけ、110番通报した。遗书は
: 家族への感谢の言叶をつづった内容だったという。
: 所属事务所によると、24日の午前中にテレビ朝日系の情报番组「サタデース
: クランブル」に生出演するなど仕事をこなしており、普段と変わった様子は
: なかったという。発见时はパーカー、スカート、サンダルの普段着姿だった。
: 现场は、川田さんの自宅から数百メートルの运送会社などが立ち并ぶ一角。
: 川田さんは、白百合女子大卒业後、平成14年にTBSにアナウンサーと
: して入社。入社半年後に早朝の报道情报番组のメーンキャスターに起用され、
: 人気アナウンサーとなった。
: 19年3月にはTBSを退社。同年4月からフリーとなって、「サタデース
: クランブル」で司会のほか、TBS系「がっちりマンデー!!」でリポーター
: を务めていた。
: http://www.sanspo.com/sokuho/080526/sokuho021.html
我想大家应该都看的懂,不过还是简单翻译如下
26日上午6点15分左右,在在东京都港区湾岸道路旁的轿车中
发现原TBS播报员现自由播报员川田亚子(29)死亡。车内找到了给家族的遗书和煤炭,
警视厅三田署认为是自杀,现在正调查详细的死因
据调查,车子是属於所属事务所的,驾驶座位旁的窗户被密封煤炭两盆被放在後座位
男性公司职员发现川田在驾驶座到助手席间横卧,通报了110。据说遗书内容是对家族
的感谢言词。
根据所属事务所表示,24日的上午朝日电视台的节目现场出演等工作,没有发现与平时
有任何改变了的样子。遗体发现的时候是是穿着日常穿的衣服。
案发现场,是离川田的自家数百米的运输公司的角落。
川田亚子,白百合女子大学毕业後,平成14年进入TBS成为播报员。进公司半年後担任
晨间新闻报导节目主持人,成为了人气播报员。
19年3月辞职。从同年4月开始成为自由播报员
除了主持朝日电视台"Saturday让行人自由通行"(暂译),同时也是TBS系
「坚固地Monday!!」(也是暂译)担任repoter
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.71.60.5
1F:推 sakoakihisa:刚去看部落格留言还有很多人不知道已经....唉 真心酸 05/26 14:55
3F:推 joeodagiri:谢谢翻译 因为我就看不懂 05/26 15:10
4F:推 markx:感谢热心翻译 虽然对这个人没有很深印象.. 05/26 15:48
5F:推 arashihyde:感谢翻译~ 唉...~"~ 05/26 16:19
6F:推 chrissuen:请问可以借转吗? Q____Q 05/26 16:33
7F:→ falconer:无所谓啦..... 05/26 16:35
8F:推 chrissuen:谢谢~ 05/26 16:35
9F:推 valenci:唉,是为了什麽? 05/26 18:14
10F:推 morningmist:感谢翻译 05/26 18:27
11F:→ lordmi:原因不是很清楚,之前她在网志上就好几次有灰色发言 05/26 18:45
12F:→ lordmi:母亲节时写过「我对妈妈来说是恶魔」之类的 05/26 18:46
13F:→ falconer:可以预测的是,未来这一阵子日本媒体会疯狂乱猜.... 05/26 21:09
14F:推 peculiarkay:震惊!!!!!!!!! 05/26 21:10
15F:→ KaoGu:部落格留言似乎被恶意灌水,最後被关不给留言.. 05/26 22:22
16F:推 sakoakihisa:2ch已经有不负责猜测了,说她是因为堕胎的痛苦而自杀 05/26 22:40
17F:→ sakoakihisa:不过,事实还是只有本人才知道吧。 05/26 22:41
18F:→ markx:那就无解了 05/27 00:13
19F:推 vanillAYU:才29岁耶... 05/27 05:09
20F:推 oliveya:感谢翻译 我就看不懂日文啊 呵呵 05/27 14:38