作者jlee153 (HONEY)
看板JP_Entertain
标题[问题] 关於柳原可奈子的女子高中生模仿
时间Fri Jan 4 18:42:41 2008
http://tw.youtube.com/watch?v=UuVSZCDOUJk&feature=related
有没有人可以翻译一下
就是有些女子高中生才会讲的口头禅
像是"ウケル" 之类的
大家觉得很好笑可是我却一头雾水
感谢~~~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.213.251
1F:推 BirdTsung:还有女子大学生...都听不懂@@" 01/04 19:43
2F:推 amy770825:女高中生还可以懂一点哈哈 我好像有在捷运上看过这种人 01/04 19:53
3F:推 kidjoe:为什麽这档看起来这麽胖.. 01/04 22:18
4F:推 ihate1nan:好像很好笑 但看不懂@@ 01/04 22:48
5F:→ ronale:我记得ukeru好像是很好笑的意思 好像是年轻人才会用的词 01/04 23:38
6F:→ scream1215:三楼的发言让我笑了‧‧‧ 01/05 01:38
7F:推 deby:模仿店员也很好笑 她去109的那段也超好笑的啦 01/05 01:43
8F:推 whitecoffee:那dondake呢? 01/05 02:14
9F:推 kana1983:其实她长的还蛮可爱的ˇˇ 01/05 02:20
10F:推 arthurkid:dondake好像是"有没有这麽夸张?" 好像是某艺人的招式? 01/05 02:54
11F:→ arthurkid:ウケル是女高中生或是辣妹用语,很好笑滑稽的意思 01/05 02:56
12F:推 MONSIEUR:"有没有这麽夸张",翻的很好耶! 01/05 04:23
13F:推 aries1985:dondake这句也有出现在银魂里 01/05 10:40
14F:→ ronale:dondake可以看NIHONGO板8804或其讨论串...解释得还不错 01/05 13:14
15F:推 gotohikaru:dondake今年也入选流行语 01/05 15:37
16F:推 usoko:有一集MS 塔摩利也有说 どんだけ!? XD 01/05 17:13
17F:推 kidjoe:dondake这句我是从求婚大作战看到的XD 01/05 18:53
18F:→ halken:关於どんだけ~,wikipedia解释的比较正确 01/05 19:05
19F:→ jlee153:我也是在求婚看到的XD 01/05 20:06
20F:推 bluebabe:dondake我觉得比较像「随意啦~怎样都好啦~」的感觉 01/06 16:58