作者FeiFeiA (阴晴不定的天气很烦人)
站内JP_Custom
标题[请益] 取名字的忌讳
时间Sun Jan 18 05:55:01 2015
想请问在日本习俗上有没有晚辈不能跟长辈同名(音一样)的忌讳
记忆中在台湾字、音都尽量避免一样的比较好
但是在美国,他们却希望一直把长辈的名字传下去
也才有一世、二世、三世这种
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 76.21.134.218
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/JP_Custom/M.1421531703.A.9A7.html
1F:→ spiderjump: 据我所知是没有,我老公还想把小孩取跟我爸一样的名字 01/18 08:53
2F:推 nibui: 日本有些家庭会有继承父亲名字一个字的习惯… 01/18 14:37
3F:推 winnie759281: 我日本教授非常敬爱李登辉,还把自己的儿子取"登辉" 01/18 17:21
4F:→ winnie759281: 此外日本的名字感觉能选的组合不多(只差在汉字假名) 01/18 17:22
5F:→ winnie759281: 不像中文除了汉字,发音还有一二三四轻声可以搭配 01/18 17:23
6F:→ FeiFeiA: 谢谢大家..唉...看来没有理由拒绝婆婆跟老公的要求了... 01/19 02:36
7F:推 yuminc: 日本的确有些家庭喜欢选用和长辈或亲属同字 但若是你自己 01/20 17:18
8F:→ yuminc: 的小孩 当然可以跟老公婆婆主张台湾人的忌讳呀 01/20 17:19
9F:→ yuminc: 我自己的状况是女儿和我阿公名字有个字一样 当初是先决定 01/20 17:22
10F:→ yuminc: 读音 後来发现想用的汉字不能拿来取名 剩下可以选的字又刚 01/20 17:24
11F:→ yuminc: 好和我阿公同字 最後是经过我父亲同意才取用. 01/20 17:25
12F:→ Alano: 日本武士很多都是继承一个字 歌舞伎那个更是直接袭名 01/20 18:38
13F:推 nibui: 通字和袭名概念不同吧……不过武士完全不忌讳和祖先撞名, 01/20 22:43
14F:→ nibui: 名字完全一样的也不少…… 01/20 22:43
15F:推 chewie: 来自源远流长的中华传统"避讳" 皇帝登基後还可以把别人名 01/22 03:12
16F:→ chewie: 字改掉XD 01/22 03:12
17F:推 Aiglon: 鎌仓时代 小时候叫乳名 成年礼时要选父亲名字中的一个字 01/25 22:20
18F:→ Aiglon: 加上长辈给的另一个字组成名字 (看战神源义经看到的 01/25 22:21
19F:推 nibui: 那叫做通字,所以才会一堆名字只差一个字的(平X盛、北条 01/27 21:19
20F:→ nibui: 氏X系列),有些用顺序调整来表示嫡长子正统性(武田晴信/ 01/27 21:19
21F:→ nibui: 信繁、毛利元就/隆元),剩下那个字通常是主君/有力人氏赐 01/27 21:19
22F:→ nibui: 的/花钱跟将军买的。 01/27 21:20