作者shihku168 (上帝之鞭)
站内JP_Custom
标题[讨论] 日本人这样生气 有理吗?
时间Wed Dec 7 23:13:18 2011
这周公司请一个日本人来公司讲解设备设计原理等和其操作方法
因公司里的许多设备都太高级 太复杂 所以是请日本人来设计的
那位日本欧吉桑 大约60多岁
今天他却发飙了 且共发飙三次...
因~~原本排定的课程是这周五天全部要来上课
但今天 好像是要现场会勘什麽之类的 课长和工程师们都不在 跑去现场会勘了!!
只剩下我们这些技术员在场听课
然後 日本人一早来看到前面的位置都没什麽人 音量开始变大
透过翻译才知道 他不爽的点是这个
这边感觉好像的确是我们不太尊重那位日本讲者
後来接近中午时 课长和工程师们都回来上课
然後在讨论问题时 有个工程师好像是说要建议多装一两个阀件在哪个位置之类的
然後那日本老人又发飙 不爽了 音量也变大了!!
後来透过翻译才知道 他以为我们这边的工程师 刚所提出的建议是已确定之後就打算这样
安装上去了!
他觉得随变更改设计 很不爽 因这样会造成之後无法掌控的局面 出现不可预料的危险之
可能
然後 我们这边的课长和工程师则认为那日本老人 脾气很不好
只是提出来想讨论看看可行不可行而已 却被这样对待...
并还当这大家的面 用台语说 他是"四老猴"
最後 则是课长和那日本老人的战争
起因是下午课长提出说 之後某个设备完工後要验收
是要3小时为一次测试期 要连续24小时测试才可
但那日本老人则认为这样不行 顶多只能测个两三次 6~9个小时而已
不能连续测24小时 不然设备会坏掉
而我们的课长则是认为 若不连续跑个一天 怎知这设备行不行!?
我之前去过日本 找当时在那当交换学生的朋友住一周左右
知道日本人做事都一板一眼 不随随便便 马马虎虎
舖个马路 一定头尾两端会找真人在那指挥交通 顾虑道行人的安全
感觉那位日本老人生气 好像是他们的文化和我们不同
他们做事就一板一眼 不像我们可以有弹性 偷吃步
但他们这样的态度 长期来看 我个人认为是好的
因也唯有这样 工安事故才能降到最低...
不知板上有没有在日商公司或跟日本人Touch过的 能来说看看吗!?
--
同是天涯沦落人 相逢何必曾相识
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.26.27.213
1F:推 demintree:对错很难判定,但日本人应该也没有你说的那麽一板一眼 12/07 23:26
2F:→ demintree:这麽说好了~~~当你是vendor的时候,你不会希望客户想怎 12/07 23:27
3F:→ demintree:麽做就怎麽做,会希望对方造我们的Rule来,比较好掌控 12/07 23:28
4F:推 Kirisima:日本人就是这麽死板,但就是这麽死板才比较不会出问题 12/08 12:56
5F:→ Kirisima:台湾人会偷吃步,结果造成大洞後很难补,日本人是小洞就 12/08 12:57
6F:→ Kirisima:一边补,至少比较好救。这是我和日本人共事的感想 12/08 12:57
7F:推 bubki:同意楼上 12/08 19:09
8F:推 demintree:sony psn连续出包前,就发现漏洞了... 12/08 19:41
9F:推 demintree:况且弹性也不等於偷吃步... 12/08 19:45
10F:推 aawe:台湾是睁一只眼闭一只眼 但如果发生意外 新闻就会一直播 12/08 22:21
11F:→ aawe:到时候就变成箭靶啦 但没发生事情就赚到 12/08 22:21
12F:推 lovenewsp:看完不觉得日本人有错..骂人家四老头..其实还蛮无言的.. 12/09 14:42
13F:→ ronale:这篇很明显是台湾人有问题...难道是我想法太严谨? 12/09 21:10
14F:推 VOICE575:我倒觉得是文化上差异 以台湾人立场可以理解的日本未必@@ 12/10 17:22
15F:→ VOICE575:像第一点 台日两方民情作风可能就不一样了 12/10 17:23
16F:推 LACENI:我也觉得只是文化差异 没有谁对谁错的问题 12/10 23:46
17F:推 LACENI:如果今天提出建议的人位置比较高 他绝对从头到尾恭敬用敬语 12/10 23:50
18F:推 Lovetech:既然提出"建议" 看不出有啥好生气 译者翻译间出问题了吧 12/11 10:45
19F:推 akumahirosi:我也觉得翻译人员似乎没有传达好(? 12/12 16:36
20F:推 oioikikikoko:这场景跟我之前接的翻译case好像喔,那位日本人也是 12/21 00:20
21F:→ oioikikikoko:60岁左右,然後台湾人一直说他脾气不好,很难相处, 12/21 00:21
22F:→ oioikikikoko:那位台湾主管也是当场用台语讲类似死老头骂人的话。 12/21 00:22
23F:→ oioikikikoko:那次翻得很痛苦,因为感觉出双方都有不满,但都不讲 12/21 00:24
24F:→ oioikikikoko:明白。虽然翻译只要翻正确就好是没错,但看他们大眼 12/21 00:25
25F:→ oioikikikoko:瞪小眼,会觉得翻得很没成就感,也会怀疑自己是不是 12/21 00:26
26F:→ oioikikikoko:翻得有问题。所以我觉得翻译是无辜的可能性比较高XD 12/21 00:27