作者whiteluna (天空蓝)
看板JP_Custom
标题Re: [请益] 一直存在心中的疑问
时间Fri Jan 23 09:23:27 2009
看到"你"我也一直有个疑问
到底"お前"(omae)的用法是不是很无礼的用法啊
尤其如果男生对女生用的话
我常常在日剧或卡通看到男生用这个来称呼朋友 包括女生或女朋友
但有一次看男女纠察队 青木说有些女生 包括她 很讨厌男生用omae叫她
那这个词这麽常出现是怎麽回事啊...
网路上也有人说男生对朋友不太常用anata
可也有人说kimi omae都是不正式的讲法 尤其omae"很不礼貌"
(这两个词好像都是男生在用喔?)
越爬文越弄不懂= =
所以想问 一般来说好像用名字称呼是最好 但若真的用到"你"的话
平常朋友私底下相处时
尤其是异性朋友的话
到底都是怎麽叫= =
特别是omae 它到底是不是一个很常见的用词?
※ 引述《kkizumi ( )》之铭言:
: 为什麽日本人在讲英文的时候
: "你的" 这个单字
: 都不会用英文的"your",而是用他们日文的"a na ta"呢????
: ex: your opinion -> a-na-ta's (有没有加s 我不太确定) opinion
: 之前有机会到日本企业参访,
: 日本人主管用英文present时,就是讲 a-na-ta
: 那当下我还真理解不过来他在讲甚麽......~"~
: 是之後被别人点醒才知道 但是理由我已经忘记了
: 最近遇到的日本人也都是这种讲法 屡试不爽
: 到底是为什麽呢???
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.184.38
1F:推 yunashi:我知道あなた应该是不常用,我的老师有说 218.162.80.53 01/23 09:27
2F:→ yunashi:日本人在对话的时候不会特别说出"你" 218.162.80.53 01/23 09:28
3F:→ yunashi:而会用名字或是对方的称谓(ex:老师...) 218.162.80.53 01/23 09:29
4F:→ yunashi:お前我记得也是比较粗口的用法 218.162.80.53 01/23 09:31
5F:→ blueperi:omae对女生来说的确是比较粗的话,一般男220.130.148.235 01/23 09:33
6F:→ blueperi:生之间也很少用,不过火大时常常会用到XD220.130.148.235 01/23 09:34
7F:→ whiteluna:一楼我也都是这样认为 但看到那集男女纠 220.136.184.38 01/23 09:34
8F:→ whiteluna:察队 跟青木辩的一个男生说时下女生并不 220.136.184.38 01/23 09:35
9F:→ whiteluna:讨厌被这样叫 所以他一直都这样讲 现场 220.136.184.38 01/23 09:35
10F:→ whiteluna:一个女性也说她很喜欢被这样称呼XD(也 220.136.184.38 01/23 09:36
11F:→ whiteluna:有女生跳出来说讨厌就是)我才想问问看 220.136.184.38 01/23 09:37
12F:→ whiteluna:但我是想问一般的情况啦 220.136.184.38 01/23 09:38
13F:推 YURIA:粗口就直接 konoyarou 218.175.183.21 01/23 10:06
14F:推 minawu:叫omae有点像是台湾人叫「喂那家伙..」的fu 122.29.186.169 01/23 13:13
15F:推 idokan:我叫前版主OMAE时 是属於丁宁语 118.166.7.197 01/23 21:32
16F:推 TiffanyJang:我目前遇到的男生叫男生全都用omae 119.30.200.162 01/23 21:46
17F:→ TiffanyJang:不知道是因为地域还是因为年纪XD 119.30.200.162 01/23 21:46