作者WhereMyLove (QQ~~~又被抓了)
看板JP_Custom
标题Re: [闲聊] 面对日本人请不要使用这种语气.....
时间Thu Jul 3 00:46:41 2008
是我错觉吗?
我从小就被教导说话不要带 "蛤~?"
因为很不礼貌,好像你故意要听不懂一样
我从小都是讲: "什麽? "、"嗯? "、"嘿一?"
虽然日文对这语气看的这麽严重我也是感到很讶异
但是我觉得在中文来说,这样的讲法也是不太好的吧~
--
错觉吗?
--
▁▃▂▁ ‥ . ◢ 玄月 ▲ 王朝 ◣▌ 威 ◣◣◢◢◢
◥﹒◢ 御林军团 威武校卫 ▏ ▏
▌ ▕
▌ 武 ◥█◤◥◣
◢ █ 哪里我的爱 ▏ ▏
▲◢◥◣▲ ▕
▌ 校 ◥威◤▃ ◣
◥ █▍▔▔▔▔▔▔▔▔▔. ▏
◢█ ██◣▕
▌ 卫 ▕ ;▌▎◤
◢ ◥▊ ▃▂▁ ‧. ▏
◥◥◥◢◤◤◤▕
▌ ▋ ◣◥ ◤ ◤◢
▆▄▆ FCK-MOON ’ ◥ ◢▲◣ ◤▌ ◢◥◢◢ ◤ ◣
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.208.124
1F:推 Lovetech:你没有错觉 只是一堆人习惯还以为没关系 118.166.113.13 07/03 00:53
2F:→ Lovetech:当然日本人写那篇文是有点过度 118.166.113.13 07/03 00:54
3F:→ Lovetech:但是对语言的自觉真的要有 就像再怎麽多 118.166.113.13 07/03 00:55
4F:→ Lovetech:人用脏话当发语词 不代表讲脏话没关系 118.166.113.13 07/03 00:56
5F:推 chiccohuang:一堆人习惯还以为没关系?自觉? 61.57.130.83 07/03 01:19
6F:→ chiccohuang:日文里或许「蛤?」是不良人物常用语 61.57.130.83 07/03 01:19
7F:→ chiccohuang:所以连带使「蛤?」变成不好的语气 61.57.130.83 07/03 01:19
8F:→ chiccohuang:但对於中文,请问在哪边可以论证 61.57.130.83 07/03 01:20
9F:→ chiccohuang:蛤、唔、嗯、咦、欸、喔有不良语意? 61.57.130.83 07/03 01:20
10F:→ chiccohuang:刚刚突然想到,这些词语发音根本可能 61.57.130.83 07/03 01:22
11F:→ chiccohuang:来自於母/鼻音的转换加上上扬语调而已 61.57.130.83 07/03 01:23
12F:→ chiccohuang:A/I/U/E/O/n → 蛤/咦/唔/欸/喔/嗯 61.57.130.83 07/03 01:24
13F:推 Lovetech:我从头到尾都不是很赞成跟着日人观感起舞 118.166.113.13 07/03 01:36
14F:→ Lovetech:但是当与长辈或正式场合说话时 难道开口 118.166.113.13 07/03 01:37
15F:→ Lovetech:闭口 "蛤~" 会给人好印象吗? 当然我举不 118.166.113.13 07/03 01:37
16F:→ Lovetech:出论证 就像"喔" 它本身没有恶意 但是 118.166.113.13 07/03 01:38
17F:→ Lovetech:为何它可以在网路上成为激怒别人的回应 118.166.113.13 07/03 01:39
18F:→ Lovetech:流行口语常会让我们习於某些不好的说话方 118.166.113.13 07/03 01:40
19F:→ Lovetech:式 平常时使用当然没关系 但是用到自己 118.166.113.13 07/03 01:41
20F:→ Lovetech:都没自觉 而不论任何场合都照讲不误 只 118.166.113.13 07/03 01:41
21F:→ Lovetech:会害到自己 118.166.113.13 07/03 01:42
22F:→ Lovetech:那位日人提到的 工读生对老板说"蛤~" 很 118.166.113.13 07/03 01:45
23F:→ Lovetech:明显就是习惯成自然了 被念搞不知为什麽 118.166.113.13 07/03 01:46
24F:推 youshow:在台湾,平辈或朋友说蛤倒没什麽,对说台 122.125.194.47 07/03 02:46
25F:→ youshow:语的长辈,在听不懂的时候偶尔露出一两个 122.125.194.47 07/03 02:47
26F:→ youshow:蛤,长辈也不会觉得怎样,但是「用很多」 122.125.194.47 07/03 02:47
27F:→ youshow:次蛤,来表示自己听不懂的时候,有时会让 122.125.194.47 07/03 02:48
28F:→ youshow:对方很火大(我阿嬷觉得) 122.125.194.47 07/03 02:48
29F:→ Machadango:我小时候也是被教不可以 蛤 的说118.169.209.100 07/03 04:14
30F:→ Machadango:所以我也搞不太清楚就是了118.169.209.100 07/03 04:14
31F:推 justpoison:个人观点问题罢了 口语的界定本来就因 117.74.45.63 07/03 06:07
32F:→ justpoison:人而异 如果说蛤的时候 没有特别冒犯 117.74.45.63 07/03 06:08
33F:→ justpoison:的意味 接不接受就是个人问题 117.74.45.63 07/03 06:09
34F:推 marmalade:需要为这种事情吵架吗?如果有不礼貌感218.160.176.106 07/03 10:19
35F:→ marmalade:也是因为我们受日式影响很深 一般口语218.160.176.106 07/03 10:19
36F:→ marmalade:回想这个发语词 有这麽难堪吗?218.160.176.106 07/03 10:20
37F:推 snocia:我听到一次就会很……- - 61.227.232.11 07/03 11:18
38F:→ skysilver:我国中时因为这个「蛤」被老师痛骂过 203.73.222.78 07/03 11:58
39F:→ skysilver:当时觉得很莫名其妙,但是後来出社会 203.73.222.78 07/03 11:58
40F:→ skysilver:自己也当老师(囧)发现这个音真的非常 203.73.222.78 07/03 11:58
41F:→ skysilver:容易激怒人。尤其学生上课不专心,叫他 203.73.222.78 07/03 11:59
42F:→ skysilver:他一脸没事的样子说「蛤!」真的让人很 203.73.222.78 07/03 11:59
43F:→ skysilver:生气又让人觉得不被尊重:~ 203.73.222.78 07/03 12:00
44F:→ skysilver:所以我自己也渐渐减少使用「蛤!」的状况 203.73.222.78 07/03 12:00
45F:→ kandu:对长辈跟老师当然不能用啊 61.217.225.28 07/03 17:19
46F:→ minawei:我也被教导不能用「蛤」,不礼貌说... 61.228.115.178 07/03 22:38
47F:推 chiccohuang:欸...我上面不是想吵架说... 囧rz 61.57.130.83 07/03 23:21
48F:→ chiccohuang:而是真的想知道很多认为、或被教导说 61.57.130.83 07/03 23:22
49F:→ chiccohuang:蛤 是不好的,是否有其根据或原因 61.57.130.83 07/03 23:23
50F:→ chiccohuang:因为日文的情况比较清楚 蛤→流氓语调 61.57.130.83 07/03 23:23
51F:→ chiccohuang:但是中文/台语里呢?是否有所根据? 61.57.130.83 07/03 23:25
52F:推 chiccohuang:突然发现,该不会讨论的 蛤 不一样吧? 61.57.130.83 07/03 23:27
53F:→ chiccohuang:前面板友引用几段影片的 蛤 都是用力 61.57.130.83 07/03 23:28
54F:→ chiccohuang:且语调低平,但台湾人长用的 蛤 应该 61.57.130.83 07/03 23:29
55F:→ chiccohuang:是轻声且语调上扬? 61.57.130.83 07/03 23:29
56F:推 eye7:也许是在台湾 长辈会觉得这口气容易造成误解 61.64.224.45 07/03 23:39
57F:→ eye7:所以希望小孩子养成习惯 尽量不用 61.64.224.45 07/03 23:40
58F:→ eye7:另外我想真的很想说 文字真的是误解之源 61.64.224.45 07/03 23:42
59F:→ eye7:但我相信大家都是好人(人人都有卡 不要抢~) 61.64.224.45 07/03 23:45
60F:→ andrusha:蛤~~ 你说我是好人? 07/02 06:36