作者makiko1222 (微笑女王-玛琪可)
站内JP_Custom
标题Re: [闲聊] 还是台湾男生好...真的!
时间Wed Dec 27 09:13:00 2006
我之前跟某个日本男生有点暧昧
不过後来无疾而终
那阵子我也很排斥日文 甚至不想去碰日文
因为觉得 只要一触碰到那个国家的文化 就会让我觉得不舒服
所以我认为你的反应是正常的
虽然後来隔了一阵子 我又回到日文的怀抱
映像里 好像是那阵子 我迷上日本的作家
而台湾的翻译有些翻的很怪 例如违和感 他啥都没翻就直接翻违和感
有些句子明显的是照日本文法翻 一点都不像台湾的用法 一整个文章很不顺
加上我很迷恋京都这个城市
因此 我还是决定有机会要到日本念书
当年 我会学日文 除了是学校的必修课程
一部份是因为 小时候很喜欢杰尼斯
考大学本来要推日文系 虽然後来因为人生计画改变选择科系
上了大学 对於日文就一整个松懈
因为英文太烂几乎整个大学都在狂补英文学分
日文因为高中有基础 所以可以轻易过关 (大学又是重头教起)
刚毕业到饭店工作的时候
一整个惨 一句正常的日文句子都说不出来 听力也不行
整个人退化到比高中时代还不如
刚好这个时候认识了这个日本男生
为了彼此可以沟通 他会中文 但程度大概只比我的日文好一点而已
所以很用力的重新把日文学过
虽然到最後还是没有结果
但我还是满感谢他的 因为他 让我真的很用力学过日文
我看过很多台日couple的blog
我看过真的很好的日本老公或情人 也看过真的很糟的
有看过爱惜台湾老婆 爱惜到无条件借老婆家族钱
反而老婆想要回来 还跟老婆说不要去要 因为你的家人就是我的家人 没关系
疼老婆像捧在手心呵护
但也看过 很糟的日本老公
老婆坐月子情绪不稳 说要离婚 他就说好 後来才发现原来是有外遇
跨国couple本来就很困难
如果对方没有尊重彼此文化的共识下 很难走的下去
除了碰到自己不愉快的态度 就应该开诚布公说清楚
如果对方还死性不改 那其实也没必要继续走下去
之前认识的日本男生 很明显的在感情观有差异
例如他觉得所谓的男女朋友没有上床过就不算男女朋友
还有他真的觉得女生就应该打扮的漂漂亮亮的
妆一定要很完整 一定要名牌在手
只要这样 就算他要每个节庆上贡名牌 他也觉得没关系
这种价值观的差异 要不然就接受他 要不然就说服他
不过 我说服失败 所以我们还没在一起Q_Q
但是 我认为他还是一个好男生 很热爱中华文化
虽然我觉得他过份热心在关注亚太区的情势
之前还要回答我对陈水扁的看法....实在是很冏
--
每天这样 重复好累 真累 非常累 快累死了这些话
我可能有一天 整个人 会融化
然後变成一个好大好大的累字.........
然後伫立在101旁边 变成台北的观光景点...
旁边写着
人类奇蹟-makiko 过劳死真人化石
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.64.192
※ 编辑: makiko1222 来自: 220.138.64.192 (12/27 09:13)
1F:推 temporal:推!!有讲到我的心声~~日本男生都很重视sex~! 12/27 10:38
2F:→ temporal:不过我相信日本还是有好男人的~~(系上老师都超好的~>"<) 12/27 10:43
3F:推 spooky221: 推原PO跟一楼~ 另,我真的很想知道违和感要怎麽翻耶~ 12/27 15:05
4F:→ spooky221: 最近常常看到这词,也不太有人翻了...虽然差不多了意思 12/27 15:06
5F:→ spooky221: ,还是想知道翻成中文应该是什麽。XD 12/27 15:07
6F:→ makiko1222:我觉得要看文章 我当时看的那本小说 我觉得很多字都可ꔠ 12/27 15:10
7F:→ makiko1222:以替代违和感这三个字 也不晓得为什麽译者不翻 12/27 15:10
8F:推 sakakura:违和感我想就是 觉得哪里怪哪里不对劲吧 不一定要翻XX感 12/27 17:34
9F:推 palace:有个日本女生朋友说过 没上过床他们不会对外宣称是男女朋友 12/27 22:45
10F:→ palace:的关系 觉得男女朋友没上床很奇怪!! 所以我想是价值观吧@@ 12/27 22:45