作者yuenblack (NIKO)
看板JP_Custom
标题Re: 想取个日本名字....
时间Mon Nov 6 18:33:53 2006
※ 引述《Machadango (抹茶团子)》之铭言:
: 看到此篇文章 让我想到我刚开始学习日文 还很年轻的时候
: 也曾经想要取个日文名字 还遇过日文老师鼓励我们取一个日文名字
: 当时和一位日本友人提起这样的事情与想法时
: 朋友的反应相当激烈 他认为那位老师误人子弟
: 他的意思是 名字这种东西本来就是父母所给予的
: 且不提名 连姓都想取一个不是根本就是一种忘本及不尊重双亲的行为吗
: 以上是他的意见 当时听了 我也觉得当头棒喝
: 也就一直都没有 也不会想要在将来另取一个日文名字
: 现在的日文名字 其实就是用我的中文名字直接取音近的假名
: 就和我从小用到大的英文名字也是一样
: 虽然我不喜欢我的中文名字 但我的英文名字和日文名字
: 都是取自我的中文名字里的字
: 或许受到那位日本长辈影响 我到现在也或多或少无法理解
: 如果父母没有任何一方是日本人的话 为什麽要取日文名字的这件事情
: 是为了时髦?私以为有个日本名字并没有比较时髦
: 是为了方便?用自己原有的姓名取假名不也很方便?
我赞同版主的说法: )
方便外国人记名字而取英文名我还可以接受,
但是取日本名字会让我觉得很……诡异?
有一种说不出的怪。
对於日本人来说,
用假名来记住中文名字并不是很困难的事情,
所以没有必要为了对方的方便去特地取一个日本名字吧?
如果是为了时髦的话、其实有个日文名字并没有比较炫,
这种心态让我觉得很莫名奇妙;
要是连姓都想取根本就是数典忘祖。
我现在用的名字虽然不是本名,
但是是爸妈小时候就取好的小名,
所以用起来一点也没有对双亲不敬的感觉,
而且很容易记,
跟日本人自我介绍的时候只要说是一个二个的二个或是NIKONIKO的NIKO就行了,
其他国家的人要记起来也很简单,
我还颇感谢爸妈取了这个很方便的小名XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 133.37.240.199
1F:推 Eriol:我觉得不必扯到数典忘祖 太沉重 太严肃了一点 11/06 23:44