作者kuraturbo (赖在你给的床上(误))
看板JAM_Project
标题Re: [心得] 演唱会回来了!
时间Sun Aug 22 01:16:52 2010
刚到家想到什麽写什麽的匆匆笔记
http://diary.blog.yam.com/kuraturbo/article/9539426
今天是拖着姊姊一起去听JAM的。
大概进行到中场休息的时候,姊姊只问了一句话。
「他们不请翻译的自信到底是哪来的XDDDDDD」
连VCR也都上日文字幕,对FANS的日文程度也太有信心了吧XD
然後最後离场时的告白(误)我本来要对影山告白的,
但是前一位的「don't mind」害我笑场,最後只说了「要再来喔」就跑走了ˊ艹ˋ
好累,但是好满足w
明天要早起先去睡了。
一。零。一!!!!XD
--
最可怕的敌人在你心里,那会让你自己变成别人期待的样子。
~Johnny Depp
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.213.149
※ 编辑: kuraturbo 来自: 118.169.213.149 (08/22 01:21)
1F:推 a9507016:告白?? 你有拿到签名资格喔?? 是的话那真好0.0 08/22 01:22
2F:→ kuraturbo:没有,是说对录影机告白=////= 08/22 01:26
3F:→ a9507016:喔喔 对了 跑去你网志留言的那个endlessdark也是我啦 08/22 01:28
4F:→ kuraturbo:你好你好>/////< 08/22 01:28
5F:→ a9507016:只是网路上自称都用无尽的黑暗而已...这帐号的名称是学 08/22 01:28
6F:→ a9507016:号 本来帐号的密码忘记了zzzzzzzzzzzzz 08/22 01:28
7F:→ kuraturbo:XDDDDD 08/22 01:29
8F:推 f16252001:一。零。一!!!!XD 08/22 01:29
9F:→ a9507016:我直接留言在你网志好了...xd 这样打比较多=.= 08/22 01:30
10F:→ kuraturbo:我发现我对团员个人的歌都比对JAM的歌熟(掩面) 08/22 01:30
11F:→ kuraturbo:可是最後GONE我也穿着高跟鞋大跳跃XDDDDDD 08/22 01:30
12F:推 a9507016:小 叮 当....xd 08/22 01:32
13F:推 moonfire:我也忙着翻译他们说的话给我旁边的鼓手朋友听~~~也觉得在 08/22 02:01
14F:推 woniefrog:没有请翻译对不懂的人真的很困扰XD,我刚跟闪光聊了之後 08/22 02:01
15F:→ moonfire:说到好笑的地方大家都听得懂而觉得大家日文真的都不错~~~ 08/22 02:01
16F:→ woniefrog:才发现他根本就不知道北谷洋所比的手势是101!!!! 08/22 02:02
17F:→ kuraturbo:但是101是说中文啊XDDDDDD 08/22 02:02
18F:→ a9507016:这个..101貌似很明显说... 08/22 02:03
19F:→ woniefrog:闪:北谷不是说AZE吗...(还是比得很起劲) 08/22 02:03
20F:→ erase2004:日文50音不熟 ,不过还好基本用词不少 ,可以推测XD 08/22 02:03
21F:→ woniefrog:对耶101是中文!!!!(惊觉)是他太笨了!! 08/22 02:04
22F:→ erase2004:北谷洋 : 我是北谷 观众(喔~) (这个经典XD 08/22 02:05
23F:→ a9507016:下次要请你闪光多留意他们是日本人 请用日本语调+发音 08/22 02:05
24F:→ a9507016:来猜测他们到底在讲啥...(如果是用日文说的话就请翻译) 08/22 02:09
25F:→ erase2004:听过 only one 中文版就大概可以抓到他们的中文了 08/22 02:10
26F:推 a9507016:恩 这次他们的中文我总算听的懂...(第一感想) 08/22 02:12
27F:→ a9507016:当然...福山忘词那段除外xdd 08/22 02:13
28F:推 kyo0010:说声东埋也能被po 看来明年我要低调点... 08/22 08:39