作者ssuuyyoo (what)
看板JAM_Project
标题[News] 「JAM Project NO Border」巡回初日
时间Tue Feb 12 20:44:07 2008
JAMと観客によるボーダレスな热い热唱!「JAM Project NO Border」ツアー初日
http://pc.webnt.jp/hotnews/news784.html
2月2日,在户田市文化会馆举行了「JAM Project JAPAN FLIGHT 2008 No Border」公演
。「久违了1年的JAM巡回演唱」,这次从巴西来的JAM Project「海外特派员」ヒカルド
・クルーズ(Ricardo Cruz)也有参加。
首先,由新曲「No Border」开始。舞台背景的银幕放着呼应歌曲理念的影像,和等待的
观众一同热唱。接着「Rocks」、「STORMBRINGER」、「限界バトル」让会场达到高潮。
再来,定番曲的「牙狼」和「未来への咆哮」等让会场更增加了一体感,きただに面对这
样的会场很高兴地对观众说「观众席,超棒!」
在中盘的不插电区,也提到有关户田市文化会馆的话题。这里是去年巡回前,最後全体彩
排使用的地方,在大量观众面前演唱,这次则是第一次。
影山深深感慨地回想起以前,在户田的迪斯可演唱七龙珠Z歌曲的日子。然後话题又提到
世界巡回,きただに:「以『No Border』为口号的1年中,将举行含海外在内的演唱会。
现在也是兴奋得就像鼻血要流出来一样。」心中充满了期待。影山:「世界巡回也是不试
着去做就不知道,我想今年直到最後都要去挑战。来到第一场的各位,谢谢大家。」说出
了感谢的话语。
接着演唱会向最强的高潮前进,「Break Out」、「VICTORY」、「SOULTAKER」热血3连发
。观众席几乎全员都是站着,往上跳。最後在新曲「HERO」中,以世界的孩子们和美丽的
自然,以及人们的笑脸为背景,和平地结束。
JAM Project的演唱会到此还没结束。安可声也不是「安可」,而是独特的「MOTTO MOTTO
!」,最初只是小小声,一瞬间就被「MOTTO MOTTO!」的声音包围。然後成员终於再度登
场。ヒカルド也情绪高涨地说出:「要注入亚马逊的力量让钟响彻云霄!」的宣示,
「GONG」随即展开。再来以JAM Project第一次全员录音的「钢の救世主」作为第一次安
可的高潮才结束。但是,安可声仍不停止。接着第2次的安可「MOTTO MOTTO!」。最後出
现的果然还是「SKILL」。回应着SKILL部长きただに的声音,「MOTTO MOTTO!」的浪潮持
续着。银幕也映着「MOTTO MOTTO!」的影像,会场全体可谓达到最high的情绪,到此燃烧
殆尽,迎接了第一天的最高潮。终演後,离开会场的观众们脸上带着的笑容令人印象深刻
。
在这里也介绍一下结束了第一天公演後成员的评语。
影山ヒロノブ
「虽说第一天会紧张,但比起往年更尽情地完成了。去年最後全体彩排也是在这里,能够
很清楚地看见观众的脸,很令人高兴呢。」
远藤正明
「第一天相当快乐。我想重新勒紧兜裆布。在户田离观众很近,真的有No Border的感觉
。」
きただにひろし
「能感觉到演唱会很短,有很想把它变充实的感觉。能看见大家的脸实在太帅了。那个笑
脸感觉能带来精神,会让人想要不认输地持续下去。」
松本梨香
「太过紧张,彩排更是特别紧张,但从观众那获得了能量。想把这个能量活用在巡回演出
上。」
奥井雅美
「非常快乐!感觉像是吸取了观众的能量。就像能成为好朋友一样。也有感情投入过多的
部分,下次的演唱会会更好。」
福山芳树
「因为在演唱会总是会搞错步调的分配,所以以平常心和安定感为目标。最初的舞蹈实在
很不想跳,但还是认真跳了。现在觉得能跳真是太好了。变成会考虑这种事的40岁半。我
想今天没搞错步调的分配。」
ヒカルド・クルーズ
「非常地紧张,但就像影山先生说的,看到观众的脸就会变得很有精神。虽然也有应该反
省的事,但心情超好,超赞的!」
世界巡回会看到怎样的演出呢?今後JAM Project的动向令人目不转睛。
--
本来只想贴个网址就烙跑
但是好像没3行,所以就翻了...参考看看就好
翻的很直觉,不会的直接跳过XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.31.128
1F:推 zakarumx:我先推一个 02/12 20:45
2F:→ ssuuyyoo:你会不会太快了= = 02/12 20:46
3F:推 frank555111:推! 02/12 22:00
4F:推 Toshio0617:哇 太感谢翻译了 好期待今年的台北场 >///< 02/12 22:41
5F:推 skypiea:感谢翻译~看文字都觉得很热血~>///< 02/12 23:33
6F:推 Lupin:今年台北场,请大家记得安可曲时要喊"Motto"! 02/13 01:29
7F:推 keigoatobe:"兴奋得就像鼻血要流出来一样" 好好笑的譬喻XDDDDD 02/13 11:29
8F:→ keigoatobe:感谢翻译(Y) 记得影山远藤场 大家喊的好像是安可耶 02/13 11:30