作者hisayoshi (择偶条件:ayu歌迷)
看板J-PopStation
标题[试译] 命に嫌われている
时间Mon Jan 3 06:54:38 2022
生命都在讨厌我们了
作词:カンザキイオリ
作曲:カンザキイオリ
「很想死这种话不要乱说啦」
「咬紧牙关活下去吧」
那种自以为正确的歌 看起来有够白痴
实际上要是自己死掉了也不介意
换作身边的人死掉了却会很伤心
「我不希望他们死掉啊」这时候倒是很自私
谁曾经关心别人是否活得下去
就连讨厌别人都像是一种流行
还是可以大言不惭「和平共生」
多麽美妙的事情 对吧?
有人在萤幕背後死去
有人把叹息化作歌声
受此感化的少年
持刀飞奔出去了
生命都在讨厌我们了
不断强迫别人接受一己之私的价值观
让那些「想要杀掉谁」的歌曲
轻易透过电磁波播放出来
生命都在讨厌我们了
随随便便就觉得想死
随随便便看待生命的我们都被生命讨厌了
由於没有钱 今天依然歌颂睡懒觉的好处一整天
找不到什麽生存意义,呼吸也自觉浪费
「寂寞」两个字适合用来表现这道伤口吗
怀抱太多类似的执念 今天也在床上独自入眠
曾经少年的我们 不知不觉渐渐成为青年
然後老去 像枯叶一样无人知晓而渐渐腐朽
如果得到不死之身 就能永生不死的活下去
我都在妄想这种科幻的剧情
就算自己死掉了也没关系
还是希望身边的人能活下去
怀抱矛盾而活的我想必让人很火大
「那就把你觉得正确的东西拨乱反正」
「如果不想死那就请你活下去」
如果觉得悲哀 如果觉得悲哀又何妨
永远独自笑看这一切吧
生命都在讨厌我们了
不懂幸福的意义是什麽
就只会憎恨出生的环境
轻易诅咒自己的过去
生命都在讨厌我们了
未免也太喜欢和世界永别
不知何谓真正离别的我们都被生命讨厌了
幸福 离别 情爱 友谊
在滑稽的梦境游戏里 全是用钱买得到的商品
或许明天我就死了也说不定
或许一切徒劳无功也说不定
早晨 夜晚 春天 秋天
总会有人在某个角落死去
梦想 明天 我什麽都不要
只要你能一直活着就好
对了
其实我想唱出来的就是这一件事
生命都在讨厌我们了
明明总有一天终将一死
你我都会像枯叶渐渐腐朽
即便如此我们依然拼死活着
拼死抱紧生命活着
在杀戮中求生 笑着张开双手环抱
活着活着活着活着 你给我活下去啊
—
周一上班日前夜
偶然在八卦版看到有人po这首歌词
觉得很有意思就找来听了
目前Spotify 上几乎每个版本我都很喜欢
大家好像都唱出了各自的人生挣扎
然後才发现这居然是前阵子红白的演唱曲
分享给大家听听看
盼谁能从里头得到一丝丝勇气
https://reurl.cc/9OEVGx
https://www.uta-net.com/song/306192/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.216.234.83 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/J-PopStation/M.1641164080.A.3E2.html
※ 编辑: hisayoshi (49.216.234.83 台湾), 01/03/2022 07:02:01
1F:推 batis: 感谢翻译 01/03 14:05
2F:推 jio5557647: 推 01/03 14:33
3F:推 bearKQG: 推 01/03 16:31
4F:推 a21096: 推 01/04 02:08
5F:嘘 jeanvanjohn: 根本就是从amazarashi的歌词东抄西抄来的. 01/04 10:56
6F:→ kiromomo168: 我高国中时听到这种歌词会很有感,现在看就觉得是无 01/06 16:45
7F:→ kiromomo168: 病呻吟 01/06 16:45