作者gfc (???)
看板J-PopStation
标题[请益] 关於iTunes的无聊小问题
时间Fri Apr 22 11:30:58 2016
最近迷上了iTunes,对於一些只想听听但是不怎想收藏的歌手,
譬如非本命的、以前常听但是现在冷掉的、还有男性歌手(咦),
数位下载实在是个c/p不错的选择。
不过最近几天注意到目录的命名方式 (我用的是日本iTunes)
Perfume、DAOKO、EPO这类本来就是英文公表的没有问题,
フレデリック、水曜日のカンパネラ这些比较新的歌手,歌曲目录则是用汉字假名
中岛みゆき、游佐未森这类老歌手的歌曲目录则是用罗马拼音
我在想会不会是日本iTunes早期建置的时候,因为是外国公司所以一开始都是用英文
後来慢慢本土化之後,後来加入的歌手就改成日文的呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 210.242.49.20
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/J-PopStation/M.1461295861.A.3B6.html
1F:→ a1b2a3g4h: 我只知道用日帐找英文歌会很火大XDD 04/22 13:55
2F:→ gfc: 英文歌用台湾帐号找价格比较便宜吧! 04/22 15:08
3F:→ HOLYNiGHTS: 有没有可能是因为电脑编码的关系 04/22 15:33
4F:→ gfc: 可能也跟唱片公司有关? 04/22 16:05
※ 编辑: gfc (210.242.49.20), 04/22/2016 16:06:05