作者candy2212 (夕颜)
看板J-PopStation
标题[推荐] 高桥优的推荐歌单
时间Wed Apr 13 00:01:20 2016
相信大家都知道最近高桥优的歌终於几乎全数在台湾的KKBOX上架了(欢呼
拜此之赐,我也终於有机会好好把因为荷包空空而没办法全数购入的作品都收听一遍。
准备了一个推荐歌单分享给大家。
以下歌词翻译都是靠感觉(?)翻的,如有错误敬请包涵,或是可以留言让我学习一下XD
好读吐槽多网志版:
http://candy22128.pixnet.net/blog/post/446025614
------
不同於大家推荐高桥优都是一些热血向前冲/疗癒到心里的歌,作为一个特立独行的人我
当然有自己一份歌单,而且这份歌单还是一份 鲁 蛇 歌 单
怎麽说呢,认真地听了以前的作品之後,发现优哥还真的是个爱发牢骚的宅男耶~追妹仔
要发牢骚、分手了要发牢骚、一个人住要发牢骚,简直就是鲁蛇界牢骚天王啊(欸
替许多觉得自己是人生失败组的人唱出心声这点还是不可小觑的啦。
既然说到人生失败组,这份歌单的第一首歌就是ボーリング(保龄球)
啊啊好麻烦,早上不得不起床
啊啊好麻烦,不能睡回笼觉
啊啊好麻烦,明明被窝的温度刚刚好的说
明明很在意梦的後续的说
不想工作也想吃到好吃的饭
不想努力也想睡在软软的床上
如果世界可以围绕着我旋转就好了
简直说出期中考前的我的心声(痛哭) 虽然很没用地喊出这些心声,但最後一句还是挺阳
光的(?
不想努力也想成为专业人士/不想受伤也想要好好的爱人/如果能够为了我们/全宇宙团结
起来就好了
哀完这些麻烦的事情之後,人还是要谈恋爱的。今、君に会いに行く(现在,就去见你)就
是一首恋情初期青涩生疏的情侣之间的歌
整首歌就是在说对方是个不管甚麽事都藏在心里不说的人,想让她将心里的事情交付出来
,所以现在就去找你了唷
仆に頼ってほしい 仆に见せてほしい 素顔のまんまの君の全部全部を
希望你可以拜托我 可以让我看到 不经修饰的你的全部
谁の真似もしないで 君の话し方で どんなことでも仆が退くわきゃない
不模仿谁的你的说话方式 不管说甚麽我都不会离开
"何が普通か"なんてのはどうでもいい ただ君は仆の特别な人なのさ
"就是一些普通的事情嘛"那样也可以 因为你是我心中特别的人
对於我这样的女汉子(?)来说还算是首感人的情歌啦。男生都有这麽用心就好惹(茶)
恋爱谈久了,整个心情也会不一样,就会变成気ままラブソング(随心所至的情歌)
正直なとこ今の话题にあまり兴味ない 半分以上闻いてない
说真的现在谈的话题我一点兴趣都没有 基本上没有在听
君のことは好きだけど难しい话が好きじゃない 悩むのは好きじゃない
虽然喜欢你但是不喜欢困难的话题 也不喜欢烦恼的话题
そんなことしてるよりなら早く游びに出かけよう 近场でも远くでも
做这些事不如赶快出去玩 近的地方也好远的也行
前面还在说就把你最烦恼的事情交给我,恋爱谈一谈就变成我们不要说这个啦出去玩~~~
最後一句歌词还是 君と今夜楽しみ 这怎麽看都有点エロwww
吵架情侣最讨厌了,ヤキモチ(吃醋)就是一首吃醋歌
为了前男友的事情吵架最後冷战了几天然後突然发现女朋友好重要啊於是和好的故事
すぐにヤキモチ焼くのが 仆の悪い癖だって分かっていた筈なのに
一下就吃醋是我的坏习惯 虽然知道这点
自分胜手な想いが 残酷な言叶になって
任性的想法 变成残酷的话语
君を伤付けてた
伤害了你
一绪に居られるだけで 手と手を重ね合えるだけで良かったね
只要在一起 牵着手那就很好了
大切な事ほど见惯れた场所で辉くのかもしれない
大概是因为重要的事总是在习惯的场所默默闪耀着
君を强く抱きしめたい
想要紧紧抱住你
虽然不知道为什麽,但这首歌可是深夜食堂的片尾曲,明明不是爱情戏XD
不过这样子的感情不只是在爱情里,其实朋友与亲人之间也是吧。
然後分手了,还有分手的歌可以唱。谁もいない台所(无人的厨房)就是一首默默流泪的分
手歌
名前を呼ばれた気がしてさ 不意に振り向いた一人の部屋
觉得有人叫我的名字 不经意地回头只有一人的房间
谁もいない台所を见て 急に苦しくなる
看到没有人的厨房 突然难过起来
笑い顔よりも泣き顔が 何度も思い出されるのはそう
比起笑脸 更常想起你的哭脸
多分君を泣かせたことの方が 多かったからだろう
大概是因为我经常惹你哭吧
「幸せになれ」って最後に残した
要幸福喔 最後留下来的
男らしくも 思いやりでもない言叶
男子气却毫无关怀的话
有点傲娇,分手的时候还会耍帅,回去却默默自己想着其实一直把对方惹哭。
有点没用的分手男孩其实也是宅宅的很可爱ww
一人暮らし(一个人住)则是一个人住久了,偶尔会发出的感叹
收到朋友生小孩的照片啦、一个人生病虚弱的时候、打电话回家的时候,这些时刻真的都
会让一个人住的人感受到脆弱(痛哭
我上了大学之後离家住宿舍(虽然几乎每周末回家) 也都会在上述这些时候,感受到深深
的冷意(远目。
当然,还没有朋友生小孩,所以应该是朋友们放闪的时候吧ˊ_>ˋ
一人暮らしを初めて もう何年経っただろう
开始一个人住已经好几年
炊事洗濯なんてお手のもの 自分で言うけど料理もうまい
煮饭洗衣等等都上手 虽然是自己说的不过料理也很好吃
水道光热费に家赁 払った残りの自由
缴完电费跟房租 剩下要怎麽花都可以
それで今月は何をするか 考える时间が好き
这个月要做些甚麽呢 很喜欢这样的思考时间
久しぶりの友人から 届いた画像付きのメールには
从很久没见的友人那边 收到附上照片的邮件
「3650gの元気な男の子が産まれました」
生了3650克健康的男孩子唷
「おめでとうな」って打ちながら 少し戸惑ってる仆がいる
一边写上恭喜 一边不知如何是好的我
胜ち负けの话ではないけれど 人の幸せに时々焦る
跟输赢甚麽的无关 只是看到别人的幸福偶尔也会着急
虽然一个人生活也有好玩的地方,但是看到别人的孩子,还是想要有人陪啊
完全就是单身鲁蛇的心情
这次的介绍大概就这样
请大家好好欣赏这些可能都不是主打,却蛮贴近一般生活的歌
虽然介绍完大概甚麽吉他摇滚诗人的形象都被我破坏光啦哈哈
总而言之请大家多多支持高桥优的歌曲,好想在台湾看到他XD
====
KKBOX歌单连结:
https://www.kkbox.com/tw/tc/playlist/WmwOAJORH0QFDf5Lzf/
(这不是叶佩雯喔www)
其实Spotify也找得到高桥优的作品,只是在罗马拼音里找歌好累,所以没有排歌单了
Youtube连结:
ボーリング
https://youtu.be/_wN7eHJTEkg
気ままラブソング」
https://youtu.be/3vhnyK8v9MU
谁もいない台所
https://youtu.be/klPQR_GzswQ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.114.195.161
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/J-PopStation/M.1460476889.A.BC0.html
※ 编辑: candy2212 (140.114.195.161), 04/13/2016 00:03:09
1F:推 yichen224: 来台开控吧!! 04/13 20:37
2F:推 kouc: ボーリング应该是英文的boring 不是保龄球喔 04/13 22:07
3F:推 ga048888: 推!很喜欢骆驼跟谁もいない台所 04/13 22:12
4F:推 annabelle83: 应该是保龄球没错 中间有一句说想去打保龄球 04/13 22:49
5F:→ candy2212: ボーリング我觉得应该是双关语 这边的名字采用KK的译名 04/13 23:11
6F:→ candy2212: 我也觉得boring比较合理,配合面倒くさい XD 04/13 23:15
7F:推 perfumefctw: boring的日文是ボーリング 保龄球的日文是ボウリング 04/13 23:42
8F:→ perfumefctw: 这边是玩谐音梗 另外「男らしくも 思いやりでもない 04/13 23:44
9F:推 perfumefctw: 这边两句都是否定。句型是 ~な(ければ)...~ない 04/13 23:47
10F:→ perfumefctw: 还有 二度寝をしなきゃならないのに 是要再睡 的意思 04/13 23:48
11F:推 perfumefctw: 句型那边打错了。~も(なければ)...~もない 才对 04/13 23:52
原来是这样!学习到了谢谢>m<
我也觉得很奇怪为何中文会翻成保龄球......
二度寝をしなきゃならないのに如果仔细一点翻成"明明就应该再睡回笼觉的"
是不是比较符合原意呢? 本来懒得打太多字所以缩短了
※ 编辑: candy2212 (140.114.195.161), 04/14/2016 00:15:19
12F:推 SKaede: 求台控!!!QQQ 04/14 00:56
13F:推 kouc: 不用原po这篇文章 高桥优的形象早就在他跟关8大仓的广播中各 04/14 07:52
14F:→ kouc: 种崩坏了w 04/14 07:52
15F:推 gillianyi: 推楼上XDD 04/14 20:32
16F:推 airetobiuo: 推!!!跪求台控 04/14 22:24
17F:推 jacky7987: 推个 04/15 13:50
18F:推 god0430: 等了七年终於小小步的踏进了台湾太感动了 04/25 11:45