作者newestolife (爱 罗 武 勇)
站内J-PopStation
标题Re: [求词]有人有柴崎幸 存在的歌词吗
时间Mon Dec 26 18:38:11 2005
※ 引述《[email protected] (L)》之铭言:
: 如题
: 因为很好听
: 所以想要日文词和中文解释
かたち あるもの
作词 柴さきコウ
作曲 小松清人
夜空に消えてく星の声
儚げに光る钝色の月
二人で泳いだ海は何故
束の间に色变えてゆくんだろう
このまま眠ってしまいたくない…
あなたをまだ感じてたい…
もしもあなたが寂しい时に
ただそばにいることさえできないけど
失くす伤みを知ったあなたは
ほかの爱を掴める
そう祈っている…
いつかあなたが夜に迷い
ふとあの日を见つめかえすなら
眩しすぎる太阳の中で
微笑む私を思ってね
重ね合わせてゆく「好き」のつよさ
泣くことさえ爱に变えた…
强がる爱の弱さ两手に
抱えてもろい绊を确かめてた
でもこの今を生きるあなたを
ずっとずっと见守る
my love その心に…
泣きたいときや苦しいときは
私を思いだしてくれればいい
寄り添える场所远い夏の日
温もり 生きる喜び
全ての心に…。
存在
消失在夜空的星星的声音
散发虚幻光芒的浅黑色月亮
我俩同游的大海不知为何
转瞬间渐渐变了色
不想就这样沉睡…
还想要感觉你…
如果你寂寞的时候
我甚至无法在你的身旁
可是知道了失去的伤痛的你
我祈愿你能抓住其他的爱
若有一天你迷失在夜中
突然重新回想那一天的话
在炫目不已的太阳之中
要想着微笑的我哦
彼此重叠着的「喜欢」的坚强
连哭泣都变成了爱…
双手怀抱着逞强的爱的软弱
确定了脆弱的牵绊
可是会永远永远守护活在现今的你
my love 在心中…
想哭的时候或是痛苦的时候
只要想起我就好
相依偎的地方遥远的夏日
温暖 生存的喜悦
所有都在心中
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.88.48