作者TheoEpstein (Cubs)
看板J-League
标题Re: [闲聊] 发钱才是振兴经济的王道!φ( ̄▽ ̄")>
时间Fri Jul 22 15:15:20 2016
: 推 bigDwinsch: 日本主播播英超有影片吗 想听日文解说 07/20 20:59
: 推 Muarean: 伊蝶~乳-尼-桑~雅美蝶~欧伊洗~购购购购购!!!!! 07/20 21:08
: 推 NAOHIRO: 鲁尼x吉村x旬果(无误) 07/20 22:10
: 推 DiMammaMia: 日文解说喔 印象最深刻就是拉师傅对枪枪梅开时 07/20 22:33
: → DiMammaMia: 主播讲了好几次すごい 素晴らしい 07/20 22:34
: → DiMammaMia: 就废话不多 07/20 22:38
: 推 ELF007: 然後发音有时候会让你不知道在说谁..... 07/20 23:24
: → SHOKE: 有时废话不多不是坏事 总比一直闲聊或是讲难懂的梗 07/20 23:26
: → SHOKE: 然後场上情况都没在注意 日本转拨有时找来的球评讲战术方面 07/20 23:27
: → SHOKE: 的东西比闲聊听了还是有点收获 球员译名是还好粤语、中文 07/20 23:28
: → SHOKE: 其实跟球员本身名字有时也差蛮多的 今年因为冈崎慎司 07/20 23:30
: → SHOKE: 还蛮多LFC的各种特辑 如果没英文HD看 Jsports还是优先选择 07/20 23:32
: 推 Aqery: 看来是该退定スカパー的时候了 07/21 09:00
: → Aqery: 日文主播我是听不下去,还是听英文习惯,Jsports都转英文 07/21 09:00
因为某些因素的关系,欧洲国家盃决赛我是在日本看的。
旅馆的无料频道就有转播,这点真的比台湾好太多。
http://i.imgur.com/o5LHtx9.jpg
http://i.imgur.com/x1H0l5H.jpg
其实转播就是不废话,主播很专心的在报导场上状况:
「A拿球传给了B,B传给了C,C一脚传中」之类
不会废话连篇也不太会认错人(这点蛮厉害的),球评偶尔才会开口讲一些战术之类。
这种播报方式对於习惯林生命的台湾观众来说大概只有四个字可以形容:
「枯燥无味」
台湾人要的跟日本人要的不同,我是不太看好日文转播在台湾有任何接受度可言。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.231.181.91
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/J-League/M.1469171723.A.634.html
1F:推 SilverBullet: 没办法詹俊太强了,胃口整个被养大 07/22 17:48
2F:推 Jessie3: 日本有太多管道可以补充知识,詹俊跟台湾一些主播比 07/24 01:27
3F:→ Jessie3: 废话也是少很多的 07/24 01:27
4F:→ Jessie3: 詹俊对场上讲评做的是修饰,不是废话 07/24 01:28
5F:推 houkoferng: wowo阿 07/25 13:28
6F:→ TheoEpstein: 所以我举例是讲「林生命」,台湾观众不是詹俊养的 08/08 12:18