作者feiE ()
看板Italiano
标题[问题] 请问这首曲名该如何翻译?
时间Tue Jan 17 20:31:52 2012
Moro lasso al mio duolo 是一首曲名
查到英译大部分是I die from my pain
或Let me die to my sorrow
但是在google翻译得到的是「黑暗时期,我的悲伤」
觉得差蛮多的...
不知道怎样翻可以贴近原文 并且看起来比较有曲名的感觉
请大家不吝给予意见 感谢! >_<
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.227.233.49
1F:→ Spade7:在悲伤中死去 ? 01/19 00:32
2F:→ feiE:在想「黑暗」到底要不要翻出来 01/19 01:32
3F:→ feiE:还是他就是引申为「死」的意思呢 01/19 01:33