作者alighieri (在冷静与热情之间)
看板Italiano
标题[问题] 义大利文中的间投词或感叹词
时间Thu Jul 28 00:21:49 2011
很好奇不晓得义大利文中有无类似英文
1.damn it!(不见得是用来骂人、有时可能仅仅只是用来表达无奈或者不耐烦时
脱口而出的话。)
意大利文中也有类似的说法吗?
2.常看到电影对白的选述中或者口语表达方式有
把fucking拿来当very或者much用来加强述词补语中的属性修饰
不晓得义大利文中有无类似的用法?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.0.40.23
1F:推 bowbowx:都是用cazzo?(←这个适合在这里讲吗?) 07/28 01:48
2F:→ bowbowx:我是说在这个板里XD 07/28 01:49
3F:→ cslei:老师有教过,讲完叫大家不要用後又把它擦掉:Q 07/28 09:19
4F:→ italo:che cazzo是表示亲切的意思, 就跟中文的"他x的"一样~ (误) 07/30 07:44
5F:→ bowbowx:ex. cazzo=e04, che cazzo vuoi da me=你他x的想要怎样? 07/31 02:02
6F:推 Chastellain:也可以用maledetto! 我听我义大利同学常常用 08/01 02:47
7F:→ alighieri:学到了。你他X的想怎样。哈。 08/03 08:40
8F:→ alighieri:现在中义字典还没有做到像英文的字辩或者各种句型惯用语 08/03 08:41
9F:→ alighieri:的范例。要学知道这种句子还真难找。 08/03 08:41
10F:→ ilovenine:che caxxo表示亲切??@@ 用cavolo吧 文雅一点... 08/10 03:50
11F:→ ilovenine:或是uffa 08/10 03:51
12F:→ tilasmi:Minchia... 09/08 03:56